Якутские буквы:

Русский → Якутский

дырка

сущ.
хайаҕас, дьөлөҕөс


Еще переводы:

хайаҕас

хайаҕас (Якутский → Русский)

1) дыра, дырка, щель, отверстие; таҥас хайаҕаһа дырка на одежде; хайаҕаһынан көр = смотреть в щель; 2) перен. лазейка; үүт-хайаҕас көстүөҕэ выход найдётся.

хайаҕастаах

хайаҕастаах (Якутский → Русский)

имеющий дыру, дырку; с... дырой, с... дыркой; дырявый; хайаҕастаах иһит дырявая посуда.

бэргээ=

бэргээ= (Якутский → Русский)

1) усиливаться (о боли); прогрессировать (о болезни); ыарыыта бэргээбит боль усилилась, боль возросла; кэлэҕэйэ бэргээбит он стал ещё больше заикаться; 2) перен. разг. увеличиваться; алдьаммыта бэргээбит дырка увеличилась.

хайаҕастаа=

хайаҕастаа= (Якутский → Русский)

делать дыру, дырку, щель, отверстие в чём-л.

чураапчык

чураапчык (Якутский → Русский)

буравчик; чураапчыгынан үүттээ = просверлить буравчиком (дырку).

разодрать

разодрать (Русский → Якутский)

сов. что 1. (на части) хайа тарт; 2. (сделать дырку на чём-л.) хайа тарт, хайыт.

бүөр

бүөр (Якутский → Русский)

1) почка || почечный; бүөр соркуойа жаркое из почек; бүөр сыата почечный жир; 2) уст. различные металлические украшения; кулан бүөр украшения на спине шубы; тэргэн бүөр украшения по бокам штанин # бүөрүнэн хайаҕастаах улуу кыыл баар үһү загадка есть громадный зверь с дырками в боку (балаҕан, кини түннүктэрэ юрта с окнами).