Якутские буквы:

Русский → Якутский

семь

мест
сэттэ

числ.
сэттэ

семь

числ. еэттэ; семь раз отмерь— один раз отрежь поел, быһыаҥ иннинэ былааннаа, кэрдиэҥ иннинэ кэмнээ.


Еще переводы:

сэттэлиитэ

сэттэлиитэ (Якутский → Русский)

по семь раз.

сэттиэ

сэттиэ (Якутский → Русский)

семеро.

сэттэлии

сэттэлии (Якутский → Русский)

по семь; сэттэлии буолан туруҥ = построиться по семь человек.

чэбэрэ

чэбэрэ (Якутский → Русский)

уст. название карточной игры (играют два человека, имея по семь карт).

эрбэх

эрбэх (Якутский → Русский)

большой палец; эрбэх үрдүгэр сэттэтэ эргийэр на кончике большого пальца семь раз обернётся (говорится о пройдохе).

проучиться

проучиться (Русский → Якутский)

сов. үөрэн, үөрэнэн таҕыс; он проучился семь лет в школе кини оскуолаҕа сэттэ сыл үөрэммитэ.

пятница

пятница (Русский → Якутский)

ж. бээтинсэ;#у него семь пятниц на неделе кини былыттаах халлаан курдук киһи (санаатын сотору-сотору уларыта сылдьар киһи туһунан).

сэттэ

сэттэ (Якутский → Русский)

семь; нэдиэлэ сэттэ күнэ семь дней недели; сэттэ уон семьдесят; сэттэ сүүс семьсот; сэттэ киһи биир анньыыны аҕала барбыттарыгар дылы погов. всё равно, что семеро пошли за одной пешнёй; сэттэ оһох килиэбин сиэбит погов. он съел хлебы, испечённые в семи печах (говорится о человеке, видавшем виды) # сэттэ сирэй буол = подхалимничать, угодничать; сэттэҕин ыл = получить по заслугам.

аҕас-балыс

аҕас-балыс (Якутский → Русский)

родные сестры (чаще о двух сестрах); биһиги сэттэ аҕас-балыс этибит нас было семь сестёр; күлэр ытыыр икки аҕас-балыстар погов. смех и плач— родные сестры.

кээмэйдээ=

кээмэйдээ= (Якутский → Русский)

мерить, измерять; кэрдиэҥ иннинэ кээмэйдээ , туттуоҥ иннинэ толкуйдаа погов. прежде, чем рубить — отмерь, прежде, чем делать — подумай (соотв. семь раз отмерь, один раз отрежь).