Якутские буквы:

Русский → Якутский

читает

гл
ааҕар

гл.
ааҕар (аах)


Еще переводы:

мөкүтүк

мөкүтүк (Якутский → Русский)

плохо, неважно; мөкүтүк ааҕар он читает неважно.

ааҕааччы

ааҕааччы (Якутский → Русский)

1) тот, кто читает, читающий; бу сурунаалы ааҕааччылар читающие этот журнал; хоһоону үчүгэйдик ааҕааччы он (обычно) хорошо читает стихи; 2) читатель || читательский; ааҕааччылар конференциялара читательская конференция.

дабдыгырат=

дабдыгырат= (Якутский → Русский)

побуд. от дабдыгыраа = 1) говорить или читать громко, быстро и отрывисто; ааҕан дабдыгыратар он читает громко, отрывисто; 2) барабанить, стучать; балааккаҕа ардах түһэн дабдыгыратар дождь барабанит по палатке.

сыбыгыраччы

сыбыгыраччы (Якутский → Русский)

нареч. быстро, довольно быстро; без задержки, без запинки; сыбыгыраччы айаннатан истилэр они ехали быстро; бастакы кылаас үөрэнээччитэ кинигэни сыбыгыраччы ааҕар первоклассник читает книгу бегло.

бэрт

бэрт (Якутский → Русский)

I отличный, превосходный, прекрасный; наилучший; эр бэрдэ лучший из мужчин; бэрт уу прекрасная вода; этиэхтэн бэрт это так прекрасно, что трудно выразить; бэрт киһи аһылыга суох сылдьар үһү загадка удалец без пищи ходит (тыал ветер).
II частица 1) постпозитивная усил. означает высокую степень признака, выраженного субстантивированными качественными прил. и прич. или с сущ. в притяж. ф. очень, слишком, совершенно, исключительно; тыала бэрт очень ветрено; тымныыта бэрт буолла стало очень холодно; үчүгэйэ бэрт ээ она слишком хороша; тугу да билбэтим бэрт я совершенно ничего не знаю; ааҕарадабэрт он и читает великолепно; 2) модальная, с деепр. на =ан выражает убеждённое отрицание с оттенком недоброжелательности и иронии: кини оҥорон бэрт он, конечно не сделает; кини эйиэхэ этэн бэрт он тебе, конечно, не скажет # сүрэ бэрт нехорошо, скверно; сүрэ бэрт , тохтооҥ ! это ужасно, перестаньте!