Якутские буквы:

Русский → Якутский

затмение

с. 1. астр, хараарыы, өлүү; затмение солнца күн өлүүтэ; 2. разг. (помрачение сознания) ей баайыллыыта; на меня какое-то затмение нашло мин хайдах эрэ өйүм баайылынна.

затмение солнца, луны

сущ
күн, ый өлүүтэ


Еще переводы:

частичный

частичный (Русский → Якутский)

прил. быстах, быыстаан (оҥоһуллар буолар); частичная мобилизация быстах хомуур; частичное затмение солнца астр. кун быыстаан өлүүтэ.

өлүү

өлүү (Якутский → Русский)

I 1) смерть, гибель; герой өлүүтүнэн өл = погибнуть геройской смертью; өлүүттэн быыһак = спасаться от смерти; 2) разг. болезнь, эпидемия; өлүүгэ өлбүт сүөһү скот, павший от эпизоотии; 3) беда, бедствие, несчастье; өлүү да буолар эбит ! что за напасти!, какое несчастье!; 4) затмение (солнца, луны); күн өлүүтэ затмение солнца # елүү болдьохтоох (или түбэлтэлээх ) к несчастью, как назло; өлүү түбэлтэлээх , бэйэм ыалдьан хааллым к несчастью, я сам заболел; өлүү суола миф. вход в преисподнюю; елүү суолун нэтээгинэн бүөлээбиккэ дылы погов. всё равно, что затыкать вход в преисподнюю шкуркой летяги (говорят, когда кто-л. пытается отделаться от важного дела пустяком или на большое дело назначают заведомо слабого человека, чтобы только отделаться); өлүү уута фольк. мёртвая вода.
II часть, доля, пай; бултаммыт балыгы уон өлүүгэ үллэрдилэр добытую рыбу разделили на десять частей; бэйэҥ өлүүгүн ыл = брать свою долю; өлүүбүн биэрбитим я отдал свой пай.

алтыы

алтыы (Якутский → Русский)

и. д. от алт = и алын = III приближение друг к другу (о небесных телах), сближение (небесных тел); Ый-Күн алтыыта максимальное сближение Луны и Солнца.

ыһыах

ыһыах (Якутский → Русский)

ысыах (якутский кумысный праздник) # ый-кун ыһыаҕа оҥор = раздавать съестные припасы без расчёта (букв. делать так, как это делается на празднике в честь Солнца и Луны).

ый

ый (Якутский → Русский)

1) луна; месяц; толору ый а) полная луна; б) полнолуние; эргэ ый месяц на ущербе; ый саҥата новолуние; ый сырдыга свет луны; Ый аргыһа спутник Луны; Ый өлүүтэ затмение Луны; Ыйга түс = прилуниться; Ыйга түһүү прилунение; 2) месяц (часть года); ый устата в течение месяца; ый аайы ежемесячно; ый баһыгар-атаҕар раз в месяц; ый саҥатыгар в начале месяца; ый хонуга дни месяца; 3) уст. металлическое изображение луны (на одежде шамана) # ый быыһа хараҥа непроглядная темень, тьма кромешная; ыйыгар тиийбит на последнем месяце беременности (о женщине).

тэриэлкэ

тэриэлкэ (Якутский → Русский)

тарелка; мин иһэр тэриэлкэ- глубокая тарелка для супа; кыра тэриэлкэ мелкая тарелка; уу устун көмүс тэриэлкэ устан иһэр үһү загадка по воде плывёт серебряная тарелка (ууга күн, ый күлүгэ отражение солнца или луны в воде).

серп

серп (Русский → Якутский)

м. сиэрпэ; # серп луны ый кэлтэкэтэ.

саһарҕа

саһарҕа (Якутский → Русский)

отблеск восходящего или заходящего солнца; лучи восходящего или заходящего солнца.

солнце

солнце (Русский → Якутский)

с. күн; # до солнца күн тахсыар диэри.

өлбөөркөй

өлбөөркөй (Якутский → Русский)

тусклый, неяркий, слабый; ый өлбөөркөй сырдыга тусклый свет луны.