Якутские буквы:

Якутский → Русский

саадах

уст. 1) лук (со всеми принадлежностямифутляром, колчаном, стрелами и поясом); 2) налучие, саадак , сайдак (ножны для лука); курдаах саадах налучие на поясе.

саа-саадах

1) уст. лук с колчаном и стрелами; 2) перен. вооружение (личное); саа-саадах тут= вооружаться (боевым оружием).


Еще переводы:

колчан

колчан (Русский → Якутский)

ж. ист. саадах, кэһэх (оноҕосхаата).

оружие

оружие (Русский → Якутский)

сущ
саа-саадах

сущ.
сөп, сэрии сэбэ

оруженосец

оруженосец (Русский → Якутский)

м. 1. ист. саа-саадах сүгээччи (орто үйэлэр саҕана рыцарьга); 2. перен. хос моонньох, кутурук.

оружие

оружие (Русский → Якутский)

с. 1. сэрии сэбэ, сэп, саа-саадах; огнестрельное оружие уотунан эстэр сэп; ядерное оружие ядернай сэрии сэбэ; 2. перен. оружие, ньыма; печать— могучее оружие бэчээт — модун күүстээх оружие; # сложить оружие бэрин.

носить

носить (Русский → Якутский)

несов. I. см. нести; 2. что (надевать) кэт, кэтэ сырыт; носить очки ачыкыта кэт; носить школьную форму оскуола форматын кэтэ сырыт; 3. что (характеризоваться чем-л.) =лаах буол; спор носил отпечаток перебранки мөккүөр үөхсүү аҥардаах этэ; 4. что (называться) =лаах буол, ааттан, илдьэ сырыт; она носит фамилию мужа кини эрин арас-паанньатынан араспаанньалаах; 5. кого, разг. (быть беременной) хат сырыт; # носить на руках ксго-л. илииҥ үрдүгэр илдьэ сырыт, көтөҕө сырыт (болҕомтолоохтук сыһыаннас, бүөбэйдээ); носить оружие саа-саадах тутар кыахтаах буол; едва ноги носят атахпар нэһиилэ уйуттабын.

саалан=

саалан= (Якутский → Русский)

1) обзаводиться ружьём, приобретать ружьё; вооружаться ружьём; кини саҥа сааламмыт он приобрёл новое ружьё; 2) охотиться с ружьём (обычно на дичь). саалан-саадахтан = вооружаться (для предстоящего боя); ср. сэбилэн=.