Якутские буквы:

Якутский → Якутский

аадай

дьүһ. туохт., кэпс. Оргууй аҕай ыардык хаамп (суон, төрөл, нэс киһи туһунан). Быть, казаться неповоротливым, медлительным; двигаться очень медленно и вразвалку (о крупнотелом, грузном человеке)
Шагуров туран били охтубут киһини плащ-палаткатыгар суулуур да, кыбынан кэбиһэр уонна бэйэтин дьонун диэки оргууй аҕай аадайа турар. Т. Сметанин

Якутский → Русский

аадай=

образн. быть, казаться очень неповоротливым, медлительным (о полном, грузном человеке).


Еще переводы:

аадаҥнаа=

аадаҥнаа= (Якутский → Русский)

равн.-кратн. от аадай = двигаться медленно, мерно, вразвалку (о полном, грузном человеке).

аадас

аадас (Якутский → Якутский)

аадай диэнтэн холб. туһ. Таһаҕаһын тарпатах атыыр оҕус курдук Таҥнары дьиэгиһэн Аадаһан турдулар [бухатыырдар]. П. Ойуунускай

аадалдьый

аадалдьый (Якутский → Якутский)

аадай диэнтэн арыт
көстүү. Ураанай [оҕус аата] мэлдьи ыар таһаҕастаах сыарҕатын килэккэй бурҕалдьытын кэтэртэхтэринэ, оргууй аҕай аадалдьыйан, атахтарын биир тэҥник уурталаан иннин диэки дьүккүйэр. Н. Лугинов

кыбын

кыбын (Якутский → Якутский)

туохт. Илииҥ уонна ойоҕоһуҥ икки ардыгар тугу эмэ кыбыта тут. Держать что-л. под мышкой
Киһим хонноҕун анныгар устурууһу кыбыммыт, илиитигэр сүгэни туппут. Н. Неустроев
[Суоппуйа:] Сүүрэ-көтө сылдьан төрүүрүм. Сарсыарда бурдук быһа баран бараммын, киэһэ төрөөн, оҕобун кыбынан кэлэрим. Эрилик Эристиин
Шагуров туран били охтубут киһини плащ-палаткатыгар суулуур да, кыбынан кэбиһэр уонна бэйэтин дьонун диэки оргууй аҕай аадайа турар. Т. Сметанин
Кугас ыт холун кыбынаайаҕын түөлбэ. — саарбах дьыаланы тэриммит киһини букатын эстээйэҕин диэн сэрэтэн этии. Как бы тебе не остаться ни с чем. Саарбах дьыаланы тэринэн кугас ыт холун кыбынаайаҕын. Кутуругун быһа кыбына сылдьар — куттанан, ыксаан сылдьар. соотв. ходит поджав хвост (о человеке, напуганном чем-л.). Буруйу оҥорон кутталыгар кутуругун быһа кыбына сылдьар