Якутские буквы:

Якутский → Русский

аахсыһыы

и. д. от аахсыс =; иэһи аахсыһыы взаимный расчёт.

аахсыс=

совм.-взаимн. от аах = 2; аахсыстылар они рассчитались; аахсан көмөлөс = помочь сосчитать.

Якутский → Якутский

аахсыһыы

аахсыс диэнтэн хай. аата. Харчыны тэҥҥэ аахсыһыы буолла

аахсыс

ааҕыс диэнтэн холб. туһ. Түүн хойукка диэри сэһэргэһэ, хоһоон аахсыһа олордубут. С. Руфов
Ийэ сир эйэлээх олоҕо Эрэллээх тирэхтээх буолуохтаах. Адьырҕа дьорҕоото оччоҕо, Аахсыһан, атыннык туттуохтаах. Күннүк Уурастыырап
Түс-бас тылынан өйдөттүлэр, Тута билинним аахсыспакка. Баал Хабырыыс


Еще переводы:

аахсыһыннар=

аахсыһыннар= (Якутский → Русский)

побуд. аахсыс =; тыл аахсыһыннарбат он не даёт перечить; ему не поперечишь.

аахсыһыннар

аахсыһыннар (Якутский → Якутский)

аахсыс диэнтэн дьаһ. туһ. Тыл аахсыһыннарбат
Дьиэлээх киһи Убаһа соннооҕу Утары көрдөрбөтөх киһи эбит, Сарыы таҥастааҕы Саҥа аахсыһыннарбатах киһи эбит. С. Васильев

улаҕалас

улаҕалас (Якутский → Якутский)

туохт. Тугу эмэ сөбүлээбэтэххин биллэрэҥҥин аахсыс, хадьардас. Показывать своё неприятие, несогласие, спорить
«Бороохтуйан эрэр сүөһүнү кырымахтаах саһыл оҥорбут суох», — диэн Ира улаҕалаһара. С. Феоктистов. «Ыам аайы биэдэрэнэн ууну таһар айака, ууну сылытар да кыайтарбат, олоххо кыайан киирбэт суолунан тоҕо олуйсаҕыт», — диэн Мария улаҕаласта. С. Окоёмов

мөккүс

мөккүс (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Б э й э ҥ к ы р д ьы ккын, санааҕын көмүскээн атыттары кытта тыл аахсыс, күрэстэс. Отстаивать своё мнение, свою правоту, спорить
[Учууталлаах аҕабыыт] улам-улам са ҥа лара х о й д о н , балачча өр нууччалыы м ө к к ү стүлэр. Амма Аччыгыйа
Кырдьык туһугар ханна баҕарар мөккүһэр куолу. Л. Попов
Ханна эрэ ыраах дьахталлар мөккүһэр саҥалара өрө умайыктаммахтаан ылла. Н. Заболоцкай
Туох эрэ туһугар туруулаһан туран киирис, охсус. Упорно бороться за что-л., оказывать достойное сопротивление
Сир үрдэ киэҥ — Үлэлиирбит курдук үлэлиэхпит, Үрүҥнэри кытта мөккүһүөхпүт. П. Ойуунускай
Баар итэҕэстэри туоратар иннигэр илистиэххэ да сөп, мөккүһүөххэ да сөп. С. Васильев
Холкуос тэриллиэҕиттэн ыла холкуоһу үрэйэргэ мөккүспүт сидьиҥ өстөөхтөр буортулуур оҥоһуулара барыта силиэстийэнэн арыллыбыт. Эрилик Эристиин
ср. алт. маргыш ‘биться об заклад, держать пари’, эвенк. мэккус-мии ‘спорить, противоречить’