Якутские буквы:

Якутский → Якутский

ааһыталаа

аас диэнтэн төхт
көрүҥ. Маҥнай ыраас ардайдана-ардайдана, арҕастанан кэлитэлиир чараас ойуурдары ааһыталаата. Амма Аччыгыйа
Кыра сылдьан сатыы, күнү быһа сордоһон туоруур киэҥ алаастарбытын массыына барахсан начаас элэгэлдьитэн ааһыталыыр. Далан
Муустаах муора диэкиттэн үөс чысхаана сытыы чыпчархайынан быһыта биэртэлээн ааһыталыыр. Болот Боотур


Еще переводы:

элэгэлдьий

элэгэлдьий (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Бэрт түргэнник көстөн ааһыталаа, хараҕыҥ иннигэр элэҥнээ, быыстала суох солбулла тур (бииртэн биир хартыына туһунан). Быстро проноситься, мелькать перед глазами
Намыһах соҕуһунан ойуур маһа элэгэлдьийэн ааһара. Н. Якутскай
Чугас дьиэллигэс көстөрүнэн, Кылабачыйан, элэгэлдьийэн, Күөх, кыһыл массыыналар Моҕотой курдук сырсаллар. Р. Баҕатаайыскай
Чөрөйбүт, салдьыр, умсары барбыт муостаахтар элбээтэр элбээн, биир кэм элэгэлдьийбиттэрэ. Ньирэйдэр туора-маары ойуоккалаһаллар. П. Аввакумов
Биллибэккэ, түргэн баҕайытык ааһа охсон хаал, элэс гынан аас (бириэмэ туһунан). Быстро пролететь, пройти, промчаться (о времени)
Сайыҥҥы сайаҕас күннэр, элэс гынан элэгэлдийэн, бииртэн-биир ааһан иһэллэр. С. Маисов
Итинтэн ыла түөрт чуумпу, Игирэ оҕо курдук, сыл Элэгэлдьийэн ааспыта. Н. Некрасов (тылб.)
2. Түргэнник бар-кэл, элэстэн. Ходить туда-сюда очень быстро, стремительно, мелькать
Уол, сапсыйаат, ханна эрэ элэгэлдьийдэ. Р. Баҕатаайыскай
[Ананий] эмиэ түргэн-түргэнник хааман элэгэлдьийэр. М. Доҕордуурап
Балааккаҕа Кээтии соҕотох эбит. Тэтэрэ, мичээрдии түстэ, тута остуол тардан элэгэлдьийдэ. А. Кривошапкин (тылб.)
ср. бур. эрэгэшэхэ ‘мелькать’