Якутские буквы:

Якутский → Якутский

агдас гын{а түс}

агдай диэнтэн көстө түһүү. [Бохсоҕоллой] Агдас гына түстэ, Дьиэрбэҥ ох курдук Дьиэгэнийэ түстэ. П. Ойуунускай

аадахыс гын

аадахый диэнтэн көстө түһүү (соччо тут-бат ф-ттан)
Тимир Чохчордоон обургу Атын үлүгэрдик Аадахыс гынан Аһара охсон биэрдэ. П. Ядрихинскай
Уот Уһутаакы хантан кээлтэ биллибэккэ, аадахыс гына түһэр. «ХС»

аадьас гын

аадьай диэнтэн көстө түһүү. Илин диэки иэҕэс гынна, Арҕаа диэки аадьас гынна, Соҕуруу диэки суодьас гынна. П. Ойуунускай

аҕырыс гын

аҕырый диэнтэн көстө түһүү. Хаар эмискэ-эмискэ хойдон, өрө-таҥнары ытыллымахтыыр, онтон эмиэ аҕырыс гынан, оргууй аҕай түһэн барар. П. Аввакумов
Саа тыаһа өссө хойунна. Эҕирийэн ылардыы, аҕырыс гына-гына күүһүрэн барда. А. Сыромятникова
— Хантан баран маннык киһиттэн сыбааркаһыт тахсыаҕай? — аҕырыс гыммыт чуумпу ортотугар Фурсиков саҥата доргуйда. В. Яковлев
Утуу-субуу дэлби ыстаныылар кэннилэриттэн, өстөөх атааката аҕырыс гынна. Г. Колесов

адаарыс гын

адаарый диэнтэн көстө түһүү. Куоластааһыҥҥа тиийбэккэ, бадаарыспыт хара тарбахтаах илиилэр адаарыс гынан кэбистилэр. Амма Аччыгыйа
Ата бидилгэхтээн, бадарааны саҥа туораан эрдэҕинэ, эмискэ иннигэр-кэннигэр саалаах дьон адаарыс гына түстүлэр. А. Сыромятникова
Ким эрэ илиитэ адаарыс гынан ааста, саа уоһа күөрэс гынна. Суорун Омоллоон

адакыс гын

дьүһ. туохт. Эмискэ түргэнник хамнан, ой, сүүр-көт (уһун, накыгырдыҥы атахтаах көнтөрүк киһи туһунан). Быстро двигаться, бежать вприпрыжку (прыгнуть, шагнуть — о человеке с долговязой фигурой и длинными полусогнутыми ногами)
Адакыс-адакыс ойон кэлэр. П. Ойуунускай. Тэҥн. адахыс гын

адаҥкыс гын

дьүһ. туохт. Эмискэ ойон тур, баар буол (үрдүк уҥуохтаах, уһун илиилээх-атахтаах көнтөрүк киһи туһунан). Вдруг возникать, бросаясь в глаза своей нескладной фигурой с длинными руками, ногами
Соҕотох харахтаах, былларыттыбытсылларыттыбыт сирэйдээх Уот Уһутаакы адаҥкыс гына түһэр. П. Ойуунускай

адахыс гын

дьүһ. туохт. Эмискэ түргэнник хамнан, тура эккирээ, ой (уп-уһун илиилээх-атахтаах көнтөрүктүҥү киһи туһунан). Быстро двинуться (встать, прыгнуть, шагнуть — о человеке с долговязой фигурой и длинными неуклюжими ногами, руками)
Адьарай уола Адахыс гынан Аһаран баран, Куораан далай ытыһын Кум-хам тутта. П. Ойуунускай. Тэҥн. адакыс гын (ой)

адырыс гын

адырый диэнтэн көстө түһүү. Арбайбыт баттаҕа адырыс гынна

адьырыс гын

адьырый диэнтэн көстө түһүү. Хахай кыыл улуу тумул тумсугар адьырыс гына ыстанан тахсыбыт да, өрө көрөн туран, ынырыктык ырдьыгынаан ыкпытынан барбыт. Амма Аччыгыйа

айҕаарыс гын

айҕаарый диэнтэн көстө түһүү. Биһиги күн ортото тиийдибит, өҥөс гына түһээт көрдөххө, дьэ сүдү дойду айҕаарыс гына түстэ. М. Чооруоһап

акыс гын

акый диэнтэн көстө түһүү. Оҕонньор таһырдьа акыс гынан хаалла

ал гын

туохт. Эмискэ салгын охсорунуу биллэ түс (туох эмэ сыт туһунан). Вдруг обдать как дуновение ветра (о каком-л. запахе)
Уйгубыйаҥҥа тиийэн, Араҕас илгэ сыта ал гынан, Аарахтаах кымыһынан утахтанныбыт, Сөҥ сүөгэй төлкөлөннүбүт, Хойуу тунах олохтоннубут. Саха нар. ыр. III

аллас гын

аллай диэнтэн көстө түһүү. Алдьаммыкка дылы Амаан-дьамаан айаҕа Ахпа-дьахпа курдук Аллас гына түстэ. П. Ойуунускай

амах гын

амай диэнтэн көстө түһүү. Атын үлүгэрдик Амах гына түстэ [түөһэйбит оҕонньор]. П. Ойуунускай
Арсах-арсах гын-на, Амах-амах гынна, Тыллаах-өстөөх Тыыннаах тылбаас буолла. П. Ойуунускай

аҥас гын

туохт. Эмискэ арыллан, аһылла түс (киэҥ хайаҕас, дириҥ көҥүс туһунан). Внезапно раскрыться, обнажиться (о большой щели, глубокой пропасти)
Сүрдээх чугас, иннигэр Алдьархайдаах дойду аҥас гынна эмискэ. Күннүк Уурастыырап
[Куһу] Ыга тутар санаанан Ырбыы нөҥүө ыстан уол! «Албын» мууһум, күр гынан Аҥас гына түспэт дуо? Р. Баҕатаайыскай
Суох! Аат айаҕа Аҥас гына Аһылла түспэтэ, Атомнай да буомба Эстэн эҥсэлийбэтэ. П. Тобуруокап

аҥкылыс гын

туохт. Эмискэ саба биэрэн тунуй, тарҕан (сыт, салгын туһунан). Резко обдавать запахом, холодом
Халҕаммыт дьэ аһылынна, умайа турар лаампа уота олус сырдыктык күлүмнүү тыкта, сып-сылааһынан, аһыы көлөһүн уонна кырааска сытынан аҥкылыс гынна. Н. Габышев
Арай биир киэһэ Аҥааттар халҕан Арылла түһэн, Аргыардаах тымныы, Аҥкылыс гынна. Эллэй. [Уолаттар] күнү быһа сэлээркэҕэ, бэнсииҥҥэ миккиллэн-миккиллэн бараннар, биэрэстэлээх сиртэн аҥкылыһан кэлэллэр. И. Семенов

аҥыл гын

аҥый диэнтэн көстө түһүү. Күлүктэр, тыаһа суох сыылан, Күдэриктийэ бигииллэр
«Күнүскүнэн» аҥыл гынан, Итии салгын тыына билиннэ. Күннүк Уурастыырап
Аан аһылла биэрбитэ, күһүҥҥү сииктээх тымныы аҥыл гына түспүтэ. М. Горькай (тылб.)
ср. бур. ангил ‘распространяться (о благоухании)’

аҥылыс гын

туохт. Эмискэ саба биэрэн тунуй, тарҕан (сыт, тымныы салгын туһунан)
Резко обдавать (о запахе), резко дуть (о холодном воздухе). Уу буолбатах эбит, Даша муннугар бэнсиин сыта аҥылыс гына түстэ. Амма Аччыгыйа
Нартаахап ойон тиийэн, күрүчүөгү үөһэ эһэн, халҕаны тиэрэ аста. Тыбыс-тымныы аҥылыс гынна. Софр. Данилов
Бу кэмҥэ кэргэнэ, уһун кубаҕай дьахтар, ынахтарын ыан, үүтүн умуһахха ууран киирдэ. Хотон сыта аҥылыс гынна. П. Аввакумов

аҥыс гын

туохт. Саба биэр (салгын туһунан). Обдавать, резко дуть (о воздухе)
Үөрэ сөхпүт санаабар Алаас тыала аҥыс гынар. С. Данилов
Ардах түһэн ааста, Аҥыс гынна сиккиэр, Алын былыт аста Арылынна бэлиэр. А. Бродников

аппас гын

аппай диэнтэн көстө түһүү. [Уот Уһутаакы] бэйэтиттэн бэйэтэ кэлэйэн, үс хос куйаҕын тимир тиһиликтэрин төлүтэ анньар
Куйаҕа сииктэринэн аппас гына түһэр. П. Ойуунускай
Үсүһүн төхтүрүйэн сүгүүтүгэр очуос хайаны лөглү үтүрүйэн хайа анньан, аппас гыннаран, иһиттэн киирэн, инитин булан ылар. Суорун Омоллоон

аппах гын

аппай диэнтэн көстө түһүү. Үс күннээх түүнү мэлдьи таһыйдаххына — Саар булгунньах саҕа Сараччы үллэн тахсан Айаҕын аппах гынан Аһан биэриэҕэ. П. Ойуунускай
Убайдара пинцетинэн үөнү-көйүүрү кэҕэ оҕотугар ылан биэрэн иһэрэ, анарааҥҥыта айаҕын аппах гыннара-гыннара, ыйыстан иһэрэ. И. Федосеев

арбас гын

арбай диэнтэн көстө түһүү. Ол гынан баран кини [Тимур] оннугар түннүккэ Коля Колокольчиков иирсибит баттахтаах төбөтө арбас гыммыта. А. Гайдар (тылб.)

арбахыс гын

туохт. Ыһылла сылдьар баттаххын эмискэ бурал гыннар. Резко взметнуть вверх взлохмаченными волосами
Аҕабыыт арбахыс гына ойон туран утары үөгүлээтэ. Амма Аччыгыйа

ардьас гын

ардьай диэнтэн көстө түһүү. Абааһы уолугар маарынныыр киһи кыыһыран ардьас гына түстэ
Данила үөрэн ардьас гына түстэ, кумааҕы харчылары тэнитэн аахпыта: уон алта солкуобай баар эбит. БТТ

ардьах гын

көр ардьас гын
Киһийдээн араҕас аһыытынан манньыаты ытырбахтаата уонна ардьах гынан мичээрдииргэ дылы гынна. И. Гоголев

арсах гын

арсай диэнтэн көстө түһүү. Адьарайым ааттааҕа Антах хайыһан Арсах гына түстэ, Сөпкө эттэ ээт диэн Сөбүлээтэ быһыылаах Тордохтоох ньуура Ньолох гына түстэ. П. Ойуунускай

арыл гын

арый диэнтэн көстө түһүү. Эмискэ аһыллан ыл (түннүк сабыытын, кинигэ илииһин уо. д. а. туһунан). Резко приоткрываться (о шторах, книжной странице и т. п.)
[Дьахтар Кулун Куллустууру] төбөтүн оройугар үрэн сирилэппитигэр били ап чалахайа итии силим курдук саба тибиирэн кэбиспитэ арыл гына түспүтэ. ПЭК ОНЛЯ III
Ыстаап дьиэтин аһаҕас түннүгүнэн киэһээҥҥи сиккиэр тыалтан үрүҥ болотуна түннүк сабыыта арыл гынар. А. Сыромятникова

арылыс гын

арылый диэнтэн көстө түһүү. Сып-сырдыгынан сыдьаайан эмискэ аһылла биэр. Внезапно раскрываться, освещая ярким светом
Халлаан оройугар арҕааттан өрө үтэн тахсан иһэр былыт, арылла биэрдэ да — аан дойду көхсө сандал сырдыгынан арылыс гына түстэ. П. Филиппов
Алааска кини киирдэҕинэ Арылыс гына түһэрэ, Сибэкки сиигин тэбиирэ, Күөрэгэй көрүлүүрэ. С. Данилов
Аптаах кинигэни арыйбыт курдук, Ааспыт барыта арылыс гынна: Сортон дьолго олуктан олук Солообут суолбут сыыйыллан сытта. П. Тобуруокап

атыгыр гын

туохт. Эмискэ быыстаах, арыттаах буолан көһүн. Внезапно показаться, выделяясь своими широкими промежутками
[Кытай Бахсылааны уус] Аҕыс анньыыны Адаарыччы аспыт курдук Дьэбин күөх тиҥсири хара тиистэрэ Дьэбидийэн атыгыр гына түстүлэр. П. Ойуунускай

атый гын

атый диэнтэн көстө түһүү. Буркун сүрэҕэ итии тимиргэ хаарыйтарбыттыы атый гынан ылла. И. Гоголев
Уол сүрэҕэ атый гынна, оччоҕо Саһыл Сыһыы бүттэҕэ дуо? Софр. Данилов

аһыс гын

көр аһый гын
Сүрэҕим аһыс гыммыта, Кычыгыламмыта — хатыылаах дөлүһүөн угугар. П. Тобуруокап
Улуҥу муҥнаах Сөтүөлүүр көлүччэтигэр Төттөрү сүүрдэ, Хатыҥ төрдүн көрбүтэ — Кыыһа мэлигир. Сүрэҕэ аһыс гынна. С. Зверев

баадас гын

баадай диэнтэн көстө түһүү. Эмискэ икки төгүл үрдүк, үскэл Никифоров баадас гынан иннин диэки биир хардыыны оҥордо. Болот Боотур
Үс бараа хара күлүктэригэр Үстэ үҥэн-сүктэн сүгүрүйдэ. Бастыҥ ороҥҥо баран баадас гына олоро түстэ. П. Ойуунускай

баадахыс гын

баадахый диэнтэн көстө түһүү. Түү Сирэй билэр сиригэр кэлбиттии туттан, улгум үлүгэрдик эрэһээҥки быыс аанын диэки баадахыс гынна. Болот Боотур. Онтон Эрдэситов хаҥас илиитинэн остуолу лап гына оҕуста, сүр чэпчэкитик баадахыс гына ойон турда. А. Федоров

багдас гын

багдай диэнтэн көстө түһүү. Эмискэ логлоруттубут сүүнэ хайалар аарыма арҕастара өрө багдас гына түспүттэрэ. «ХС»
Били өксөкү кыыл Араат Мохсоҕол Бастыҥ сэргэтигэр Багдас гына олоро түстэ. С. Васильев
Массыына өрө ньирилии түһээт, кэннинэн хааман олорор дьааматыттан эмискэ биирдэ үөһэ багдас гына түһэр. С. Никифоров

бакык гын

көр бокук гын
Оҕонньор такымҥа оҕустарбыт киһилии бакык гына түстэ. «ХС»
[Абааһы бухатыыра] Быгдас гына-гына быакалдьыйда, Бакык гына-гына баадалдьыйда. П. Ойуунускай
[Оҕонньор] үҥкүүлээбитин кубулуппата; хаччаххай кыра төбөтүн арыт күүскэ илгистэн ылар, арыт бэрт эрэйинэн бакык гынар. И. Тургенев (тылб.)

бакыс гын

бакый диэнтэн көстө түһүү. Быыпсай бакыс гынан, оронун кытыытыгар турда. А. Сыромятникова
Биир атах Бакыс гынна, Иккис атах Иэгэс гынна – Умса баран, Охто сыстым; Инним диэки Дьулустум. АТП ОАаММӨС

балтас гын

дьүһ. туохт. Биирдэ баар буолан хаал, эмискэ көһүн (туох эмэ улахан туһунан). Вдруг показаться, возникнуть (о чем-л. крупном)
Хатан саҥа Микиитэ үрдүгэр чаҥкынаата, кэнниттэн кууспут киһи сылгы тыһа томороон үтүлүктэрэ балтас гыннылар. Амма Аччыгыйа

бар гын

биирдэм тыас туохт. Күүскэ ууга охсуллар тыаһы таһаар (хол., туох эмэ улахан, ыарахан). Произвести шум от сильного удара по воде (напр., от падения чего-л. большого, тяжелого)
Мааса кыыс кистээн, сыыҥын тыаһа бар гына түһэ-түһэ, күллэ. Эрилик Эристиин
Силлибит Кулгаах [киһи аата] мээнэ иннин хоту ыстанабын диэн муустаах хараҥа ууга бар гынан хаалла. И. Гоголев
Бар гыннар сөбүлээб. – санаабычча этэн кэбис (куһаҕан өрүттээҕин кэрэйбэккэ). Высказать то, чего не следовало бы (обычно имеющее отриц. последствия), брякнуть
Тугу эмэ сөбүлээбэтин даҕаны утарытынан этэн-саҥаран бар гыннара сылдьар киһи. Софр. Данилов
Кини, бука, уолун хайдах эмэ быыһыыр санааттан бар гыннаран кэбистэҕэ. И. Гоголев
Сүрэҕэ бар гынар көр сүрэх. Никита өрө көрө түстэ, эмискэ сүрэҕэ бар гыммытынан ойон туран, синньигэс борук-сорук көрүдүөр устун аан диэки ыстанна. Н. Лугинов
«Оо, эһэ!» – Киргиэлэй өрө хонойдо. Ньургун сүрэҕэ бар гынна. Болот Боотур

барк гын

биирдэм тыас туохт. Хойуу тыаста төлө биэрэн таһаар. Производить густой резкий звук. Оҕонньор сыыҥтаан барк гыннарда

барыкыс гын

туохт. Эмискэ борук-сорукка улаатан күлүк курдук көстө түс. Внезапно возникнуть, промелькнуть тенью в сумерках
Арҕаа тыа үрдүнэн, билигин да боруҥуй турар халлааҥҥа, хара суор соҕотохто барыкыс гына түстэ. Амма Аччыгыйа

барыс гын

барый диэнтэн көстө түһүү. Онтон тыас дэлби ыстанар да, Уот Уһутаакы бухатыыр илэ бэйэтинэн барыс гына түһэр. П. Ойуунускай
Аҕыйахтык хаамарын кытта, сылбах күрүө барыс гына түстэ. Суорун Омоллоон
Дьиэтин диэки дөдөрүйэн эрдэҕинэ, хайыы-үйэ иннигэр икки аттаах дьон барыс гына түстүлэр. А. Сыромятникова

бачыгыр гын

тыаһы үт. туохт. Эмискэ хабырыта баран тыаһаан ыл. Резко издавать трескучий звук
Саалар тыастара бачыгыр гына түстэ. Амма Аччыгыйа

богдос гын

богдой диэнтэн көстө түһүү. Оҕонньор өһүргэнэн богдос гына түстэ

бокус гын

туохт. Атаххын сүһүөҕүнэн эмискэ токутан ыл. Резко согнуть ноги в коленях. Туран истэҕинэ сүһүөҕэ бокус гынна. Хааман иһэн бокус гынан ылла
Өрүүсэ болуоту үрдүнэн сүүрэн дыгыйан иһэн, эмискэ бокус гына түстэ. А. Сыромятникова

боролус гын

боролуй диэнтэн көстө түһүү. Оргуйа турар ууга угааппын кытта этим боролус гына түстэ
Аан аһылынна
Икки илиитэ кэдэрги кэлгиилээх Хаппытыан боролус гына түстэ. А. Сыромятникова

борулус гын

борулус гына көр кэпс. — өлбөөркөй харахтаргынан хайа эмэ диэки көрө түс. Вращая мутными глазами, быстро взглянуть на когочто-л.
Айыы киһитин …… сэтинньи ый сэттис киэһэтин курдук дьэбиннээх хараҕынан борулус гына көрөн кэбистэ да кэннинэн чинэрис гына түстэ. Ньургун Боотур
Киһитэ кини диэки борулус гына көрдө. А. Софронов

борус гын

боруй диэнтэн көстө түһүү. Эмискэ иннигэр оҥхой борус гынна

бөкүнүс гын

бөкүнүй диэнтэн көстө түһүү. Оҕонньор хойутуо суоҕа, сибилигин манна бөкүнүс гына түһүө

бөкчөс гын

бөкчөй диэнтэн көстө түһүү. Бөкчөрүкээн оҕонньор бөкчөс гыннаҕына, күөстээх ас тосхолло түһэр үһү (тааб.: айа эстэрэ, булт өлөрө)
Бүөккэ сыгынньах, ынайбыт кирдээх иһин «кэйэбин». Киһим, сыыҥа субурус, бэйэтэ бөкчөс гынан баран, күлэн чачыгыраабытынан кэннинэн тэйэр. Далан

бөлтөс гын

бөлтөй диэнтэн көстө түһүү.

бөс гын

тыаһы үт. туохт. Кытаанаҕа суох туох эмэ ыарахан муостаҕа түһэрин курдук тыаһаа. Производить тупой стук, ударяясь о твердый предмет (о чем-л. увесистом). Туох эрэ бөс гына түстэ

бөскөрүс гын

бөскөрүй диэнтэн көстө түһүү. Суон баҕайы киһи бөскөрүс гына ойон таҕыста. М. Доҕордуурап

будулус гын

будулуй диэнтэн көстө түһүү. Мотя өһүргэһэ сүрүн
Сэрэнэн да сэмэлээри гыннаххына, сонно кыыһыран будулус гына түһэр. «ХС»

буорту гын

туохт.
1. Алдьатан, туһата суох турукка тиэрт; тугу эмэ үрэй, ыс. Испортить, портить, ломать; расстроить
Соруйан биһигини өһөөн кыһыллар ороспуонньуктар диэки буолан икки сүүс ботуруону буорту гынныҥ. Эрилик Эристиин
Сатанар үһү дуо Кинээс сыбаайбатын буорту гынар! И. Чаҕылҕан
Куһаҕан архытыактар буорту гыммыт дьиэтин акылаатын көтүрэн көннөрүөххэ сөп. Оттон куһаҕан учуутал буорту гыммыт дууһатын көннөрөр күчүмэҕэй. Софр. Данилов
2. Өй-санаа, майгы-сигили өттүнэн сатарыт. Испортить кого-л. (морально)
Хапытаал бэрт өр баһылаан олорбута, баһылаан олорор даҕаны, онон үлэһит дьону дьаат курдук бэркэ буорту гыммыта, сидьиҥ быһыылаабыта-майгылаабыта. П. Ойуунускай
Ыраахтааҕы баарына тэриллэн хаалбыт куһаҕан идэ [хаарты оонньуута] норуот өйүн-санаатын буорту гыммыта хайдах туран эрэн, Сэбиэскэй былаас сураҕын истээт, суох буолуой. Эрилик Эристиин
Сүүрбэ сыл «боруобаланан» киһи бөҕөнү буорту гынан баран биирдэ «бабат» диэхтээҕэр, билигин айыы аҕыйаҕар туораан биэрбит ордук буолаарай? Н. Лугинов

бурал гын

бурай диэнтэн көстө түһүү. Мундербек, сэмнэх буолбут таҥаһа бурал гынан, охтон түһэн, ытаан марбастыбыт сирэйэ элэс гынан хаалар. Эрилик Эристиин
Мөҕүө диэбит киһим күлэн-оонньоон барбытыгар, үөрэ санаатым, инньэ гынан санаам хара өттө барыта, ханна эрэ үөр курупааскы буолан, бурал гына көтөн хаалла. Н. Заболоцкай
Муора диэки өттөрөтөн, Бугуһуйан бурал гынар Буураттарбыт сырсаллар. Р. Баҕатаайыскай

бурҕас гын

бурҕай диэнтэн көстө түһүү. Уот тыаһа дэлби ыстанан бурҕас гына түһэр да, Уот Уһутаакы быһахтаах илиитин хам харбаан ылар. П. Ойуунускай
Талахтар иннилэригэр сүүрбэччэ миэтэрэ сиртэн буруо бурҕас гынна. Т. Сметанин
Аһыҥас бүө маһын анньыах курдук гынан эрдэҕинэ, аан кырыата бурҕас гына түспүт. М. Чооруоһап

бурҕачыс гын

бурҕачый диэнтэн көстө түһүү. Суруксут уолларыгар саҥардыы аахтаран суугунаһан эрдэхтэринэ, Чаппа уола Мэхээлэ бурҕачыс гына көтөн түстэ. Амма Аччыгыйа
Биһиги кэтэһэн сытабыт. Биир талах төрдүттэн, мин көрдөхпүнэ, эмиэ буруо бурҕачыс гынарга дылы. Т. Сметанин
Остуолга баар малы суулуу тутаат, бартыбыалыгар куду аспыта уонна соҕотохто таһырдьа бурҕачыс гынан хаалбыта. «ХС»

бурулус гын

бурулуй диэнтэн көстө түһүү. Киһим хаана бурулус гынна. М. Доҕордуурап

бус гын

тыаһы үт. туохт. Таныынан салгыны күүстээхтик тыынан быһыттаҕас тыастары таһаар (сүөһү туһунан этэргэ). Издавать прерывистые звуки при сильном выдохе через ноздри (обычно о скотине)
Сүөһүлэр бус гына тыына-тыына, кэбинэн ньэччийэ сыттылар. М. Доҕордуурап
Ата ынчыктыыр курдук бус гына тыынар. «Сиэхсит дэлэҕэ дубук туттуо дуо? Аппын сиэбит», • дии санаата. А. Сыромятникова

буус гын

тыаһы үт. туохт. Салгыны дириҥник эҕирийэн баран мурун, таныы устун тыастаахтык күүскэ тыынан таһаар (үксүгэр оҕус, ынах тустарынан). Выпускать воздух через ноздри с шумом (обычно о рогатом скоте)
Оҕус өсөһө диэн өс хоһоонугар киирбит суол, онуоха эбии куттанар быһыылаах, туой муннун буус гыннара-гыннара, бэйэбитигэр күрдьүөттүүр. Н. Заболоцкай
Ынаҕа буус гына тыынан баран, сытан кэбистэ. М. Доҕордуурап

бүгүллэх гын

туохт. Эмискэ өҕүллэн ыл. Неожиданно изогнуться и моментально выпрямиться
Паайпатка, улахан балык салгыны эҕирийэн мөҕүллэҥнииринии, бүгүллэх гынаат, киэр кэдэрийдэ. С. Курилов (тылб.). Тэҥн. түрдэх гын

бүдүр гын

бүдүрүй диэнтэн көстө түһүү. Ат бүдүр гынна. Сүүрэн иһэн бүдүр гыммытыгар, инники түһэ оҕустулар

бүдүрүс гын

бүдүрүй диэнтэн көстө түһүү. Тогойкин бочуонагы харбаан ылла да, бүдүрүс гынан ыла-ыла, дьулуруйа хаампытынан барда. Амма Аччыгыйа
Маҥнайгы ытыыбар хайдах эрэ бүдүрүс гынан баран, сиэлэ турда. Онтон кэнниттэн батыһыннартаатым. Далан
Мефодий муҥ кыраайынан сүүрэн иһэн, эмискэ бүдүрүс гынан тохтоото. ССС

бүдүс гын

бүдүй I диэнтэн көстө түһүү. Мүччү туттар диэни өйдөөбөт, Бүдүс гынар диэни билбэт, Улуу дьон уодаһыннаахтара, Эт мэйиилээхтэр эриэккэстэрэ Эҥсиллэн кэлэннэр, Албан ааппын алдьаттылар. С. Зверев

бүл гын

биирдэм тыас туохт. Бүтэйдик кыллыгыр гын (бүтэй иһиккэ быһаҕас кутуллубут убаҕас дьалкыттахха тыаһыырын туһунан); оҕус, тоҥсуй, тэбиэлээ (туох эмэ тыас көҥдөй иһиттэн иһиллэрин, биллэрин туһунан). Булькнуть (о воде); стучать. Сүрэҕим бүл гынна. Бөтүөннээх үүт бүл гынна

бүллүгүр гын

б. күрүс тыас туохт. Биир төгүллээн күүскэ хамсаан ыл. Булькнуть; вздрогнуть (один раз)
Итини истээт Сүллүкү сүрэҕэ бүллүгүр гынна уонна тыыммакка, өрө чөрбөйөн иһиллээн олордо. Болот Боотур. [Байбааскы:] Бирээмэ, тыһаҕас саҕа баҕайы атаҕым анныгар бүллүгүр гыммытыгар, сүрэҕим быата быста сыстаҕа үһү. И. Семенов

бүлтэс гын

бүлтэй диэнтэн көстө түһүү. Массыына ааспытын кэнниттэн саҥа массыына харахтарын уота субу чугаһаан баран, бүлтэс гына түһүөхтэригэр диэри туох да көстүбэт. Н. Лугинов

бүлтээрис гын

бүлтээрий диэнтэн көстө түһүү. Саадьаҥка мин диэки сүр баҕайытык көрөн бүлтээрис гыннаран кэбистэ уонна маҥыраан лаҥкынатта. Р. Кулаковскай

быакас гын

быакай диэнтэн көстө түһүү. Кырдьык даҕаны
Оттон мин күн баарын-суоҕун аахайбакка да иһэбин, — Вова тохтоон, үөһэ хантаарыҥнаата, өттүк баттанан быакас гынна. П. Аввакумов

быгдас гын

быгдай диэнтэн көстө түһүү. Өмүрбүтэ буолан Өттүгүн охсунна: «Быһаҕаһа былтас!» — диэн Быгдас гына түстэҕэ... П. Ойуунускай

быйах гын

туохт., кэпс. Былтас гынаат, төттөрү умус (хол., кус, куоҕас туһунан). Вынырнуть и тут же вновь нырнуть (об утках, гагаре и т. п.)
Оол, күөл хаба ортотугар куоҕас умсан таҕыста, быйах гынан баран, эмиэ умсан хаалла. Н. Павлов

былк гын

тыаһы үт. туохт. Туох эмэ сымнаҕаһы, сииктээҕи кытаанах эттик үрдүгэр эмискэ уурдахха, бырахтахха иһиллэр тыас курдук тыаһаа. Издавать звук, подобный звуку от соприкосновения чего-л. вязкого, тестообразного с поверхностью чего-л.
Икки буочука турар эбит, онно былк гына олорон кэбистибит. Н. Габышев

былтарыс гын

былтарый диэнтэн көстө түһүү. Былыт быстыбытынан Быртах сырай Былтарыс гынна, Халлаан хайдыбытынан Хааннаах дьабадьы Хаанньарыс гынна. П. Ядрихинскай

былтас гын

былтай диэнтэн көстө түһүү. Аллараа бухатыыр [Айыы Дьураҕастай] эмиийин кэрэтигэр дылы өрө былтас гына түстэ да, өрө тарбачыһа-тарбачыһа саҥара турар үһү. Саха фольк. Молоҕой суоппар уол эбирдээх сирэйэ ааҥҥа былтас гынна: «Чэйиҥ! Балыыһа сабыллан хаалыа — тиэтэйиҥ!» Софр. Данилов
Алтан сылабаар күлүгүттэн кыыс оҕо сирэйэ былтас гынна. М. Доҕордуурап

былтах гын

былтай диэнтэн көстө түһүү. «Таня!» — диэн баран Павлова тылын былтах гыннарбытын бэйэтэ да билбэккэ хаалла быһыылаах. Софр. Данилов. Дьон саҥата хойдубутун истэн, Дьуона кинээс эмис сирэйэ түгэх хостон былтах гынар: «Туохха айдаараҕыт?» Н. Якутскай

бырастыы гын

I
туохт.
1. Буруйа суоҕунан аах, буруйга ааҕыма. Простить, извинить
Онустар бэйэлэрэ буруйдарын билинэн, бырастыы гынарга көрдөһөн быыһаатылар. Софр. Данилов
Мин эһиэхэ сир-халлаан уйбат аньыытын оҥостуммут киһи турабын. Ол аньыыбын бу дойдуга бырастыы гынан, ыраастаан ыытаргытыгар көрдөһөбүн. Эрилик Эристиин
[Айаан] Миша хаста эмэтэ батыһа сылдьан буруйун билинэн, бырастыы гынарыгар көрдөһө сатаабытын истиэн да баҕарбат. Н. Лугинов
2. Кими эмэ түбүгүртэххэ, сээбэҥнэттэххэ, аралдьыттахха, буруйу билинэн этиллэр тыл. Простите
Валерий Иосифович ытыһын нэлэҥнэттэ: «Бырастыы гын, Болот Борисович! Туох туһунан этэргин кыайан өйдөөбөтүм». В. Яковлев
«Николай Гаврилович, бырастыы гын. Аармыйаҕа сылдьыбытым диигин дии. Ол хаһан этэй?» — учуутал быһа түһэн ыйытта. П. Филиппов
II
туттул. сыһыан холб.
1. Эйэҕэс сыһыаны, өһүргэппэт, сэрэх туһулааһыны көрдөрөр. Извините (вежливое, деликатное обращение говорящего к кому-л.)
Катя, бырастыы гын, ыксыыбын. Кустук
Бырастыы гын, эн пединституту бүтэрбитиҥ дуу, университеты дуу? Софр. Данилов
Ол гынан баран, бырастыы гын, кырдьыгынан эттэххэ, эн аахпыккын үчүгэйдик өйдөөбэтэххүн. «ХС»
Бырастыы гын, Айдар Петрович, сүбэлии таарыйа эттэххэ, маннык... Н. Лугинов
2. Сөбүлэспэккэ, өһүргэнии-хомойуу, үгэ былаастаан этиини көрдөрөр. Извините (с обидой и иронией)
Бырастыы гын, мин инженер эбээһинэһим. А. Сыромятникова. Ол эрээри, бырастыы гын, мин чэпчэки дьахтар буолбатахпын. И. Семенов

бырдьас гын

туохт. Туох эмэ иһиттэн, быыһыттан эмискэ көстө түс (сыа, маҥхайбыт бытыктаах киһи, о. д. а. тустарынан). Появиться, показаться внезапно (о сале, седой бороде и т. п.)
Бэлиикэлээн көрбүтүгэр эбиэн тойоно бырдьас гына түстэ. Болот Боотур

бысхас гын

бысхай диэнтэн көстө түһүү. Иннибитигэр күөл эмискэ бысхас гына түстэ. Үрэх хаатын толору уу бысхас гынна

бытарыс гын

бытарый диэнтэн көстө түһүү. Хамаанданы истээт, стройунан турар курсааннар, бэс туорааҕын ыспыт курдук, бытарыс гынан тарҕастылар. Н. Якутскай
Аанчык отой ыксаан хаалла, кинини өрүһүйүөх айылаах хараҕын уута бытарыс гына түстэ. В. Иванов

быччас гын

быччай диэнтэн көстө түһүү. Халлаантан хара суор хаһыытаабытынан хап гына түспүтүгэр, ымыйалаах кымыс быччас гына түспүт (тааб.: анньыы, ойбон)
Хатыҥнары быыһынан көрдөҕүнэ, сыыр анныттан массыына быччас гына түстэ. В. Яковлев
Миичээн таас үрэх элгээнигэр тиийэн кэллэ. Сүгэнэн аҕыйахтык охсорун кытары муус тэстэн, уу быччас гынна. А. Кривошапкин (тылб.)

бычыр гын

туохт. Таммаҕынан тахсан кэл, оҕуолаа (хол., искэнтэн уутуҥу убаҕас тахсарын туһунан). Выступать каплями, сочиться (напр., о водянистой жидкости из нарыва). Бөлүүҥҥүтүн көрдөөн уу бычыр гынар баар үһү (тааб.: киһи утуктаатаҕына хараҕын уута кэлэрин туһунан)

бэрикис гын

туохт. Эмискэччи көстө түс (үрдүк уҥуохтаах киһини этэргэ). Появляться внезапно (о высоком, рослом человеке)
Вася Губин соҕотохто бэрикис гынан уотун кытыытыгар баар буола түстэ. Амма Аччыгыйа
Эмискэ арҕах аанын таҥнары сабырыйбыт хаас хаара үрэл гынарын кытта, соҕотохто хара бэрикис гынна. А. Федоров. Туманы бүрүммүтүнэн таба саҕынньахтаах, кырса тириитэ бүүрүктээх хобо бэргэһэлээх мууһурбут бытыктаах нуучча киһитэ бэрикис гына түспүтэ. И. Федосеев

бэрис гын

бэрий диэнтэн көстө түһүү. Ол олорон, кэнним диэки мутук тостон тас гыммытыгар мин эргиллэ түспүтүм, биир суон тиит кэтэҕэр туох эрэ бэрис гынан ааста. Н. Заболоцкай
Уҥа бэрис гыммыт күлүк хаһыытаабытынан Зоя үрдүгэр түстэ. Н. Габышев

гын

туохт.
1. Тугу эмэни оҥор, ханнык эмэ дьарыктаах буол (туһалааҕыттан-туһата суоҕуттан, үлэ буоларыттан-буолбатыттан, тутулуга суох, муҥутуур киэҥ уонна уопсай суолталаах). Делать что-л., заниматься чем-л., поступать, действовать каким-л. образом, предпринимать что-л. (гл. с предельно широким и общим знач.)
Манна тугу гынаҕын? Уоппускаҕар тугу гынаҕын? Дьиэбэр ону-маны гыныам. Кини тугу гыныан булбат. - Бу сүөһүлэри хайдах гыныахха сөбүй?- Хайдах гыныахпытый, турдуннар ээ,- диир Уйбаан Тылбыыкап. Н. Якутскай
Хайдах эмэ гынан бэһис камера дьонун манна көһөрөн аҕалларгыт. Сибээстэһэргэ олус дөбөҥ буолуо этэ. Амма Аччыгыйа
[Көстөкүүн:] Билигин тула өттүбүтүгэр бандьыыт хаайан ыган киирэн истэҕинэ, тугу да гыммакка, субу курдук олорон хаалар сатаныа суоҕа. Күндэ
2. Аат тыллартан, даҕааһыннартан, сорох солбуйар ааттартан, ахсаан ааттартан, аат туохтуурдартан, сорох сыһыаттартан дьүһүннүүр, тыаһы үтүктэр тыллартан уонна нуучча тылыттан киирбит туохтуур олохторуттан араас суолталаах туохтуурдары үөскэтэр. Употребляется в функции служебного глагола, образующего составные глаголы широкого спектра значений от имен существительных, прилагательных, некоторых разрядов местоимений, числительных, причастий, звукоподражательных и образных слов и глагольных основ, заимствованных из русского языка
Хотон иһигэр тыас тыаһа лүһүгүр гынар. Н. Неустроев
Бары көмөлөөтөххүтүнэ, ынахтар сыл тахсар отторун өр гыммат инигит. Далан
Суоҕу булан, баар гынарга, Тиийбэт өттүн дэлэтэргэ, Суола суохха - суол солуурга Дьиҥнээх киһи дьулуһуохтаах. Күннүк Уурастыырап
Хабырыыс мөккүһүннэрбэт гына хотуулаахтык көрбөхтөөн кэбистэ. Амма Аччыгыйа
Киһитэ: «Бу маны ыстаан, сон гын», - диэн туох эрэ суппуун курдук халыҥ сон таҥаһын биэрэр. Күндэ
Табаарыһым эрээри, Мөккүрдээнэп, сыыһа гынаҕын. М. Доҕордуурап
Обсерватория олус кыахтаах, бөдөҥ гына былааннанарыттан киһи соһуйуон табыллыбат этэ. В. Яковлев
Ким эмэ эһиэхэ ити курдук гыныҥ диэн сүбэлээбитэ дуо? Д. Таас
Дулҕалаах кытаҕы киирэн мээрэйдээн, алта гына быһа аста. М. Доҕордуурап
Хараҥа буруйдаах, хааннаах фашистары хаһан да бырастыы гыныахпыт суоҕа. Т. Сметанин
Арай ханна эрэ аан аһылларга дылы гыммыта. Н. Заболоцкай
Киһи сөбүлээбэт буоллаҕына, кыраны да тэппи гыммат эбит. «ХС»
тюрк. кыл

даадарыс гын

даадарый диэнтэн көстө түһүү. Лука, баарын-суоҕун эппиттии, дьиэ таһыгар даадарыс гынан хаалла. М. Доҕордуурап

даадахыс гын

дьүһ. туохт. Эмискэ түргэнник хамнан, киир-таҕыс (улахан суон киһи туһунан). Быстро двигаться (влететь, выскочить куда-л. - о большом тяжеловесном человеке)
Сыллай Луха таһырдьа даадахыс гынан хаалла. Амма Аччыгыйа. Рандугу үрүҥ торуоскатын туппутунан даадахыс гына түстэ. А. Федоров

дабдакыс гын

дьүһ. туохт. Илиилэргин (кынаттаргын) даллатан эмискэ баар буол, көстө түс (кэтит сарыннаах улахан уҥуохтаах киһини эбэтэр бөдөҥ көтөтү этэргэ). Внезапно появляться, бросаясь в глаза своим крупным видом (о широкоплечем высокорослом человеке или крупной птице)
[Хотой] Хаппыт бэс кылаан чыпчаалыгар Дабдакыс гына олоро түстэ. Болот Боотур
[Хабырылла Дьөгүөрэп] күөх хонуу остуол ньуура хонуутугар бу дабдакыс гына түстэ. «ХС»
Аарыма харыйа мутугар Аҕа суор дабдакыс гынна. В. Санги (тылб.)

дабдас гын

дабдай диэнтэн көстө түһүү. [Хара суор] көҥдөй тиит кытыытыгар дабдас гына олоро түстэ
Саха фольк. [Хотой] талыы ыраас хонууга дабдас гына олоро түстэ. П. Ядрихинскай
[Сүөдэр] Арыпыана аттыгар дабдас гына олордо. «Чолбон»

дабдах гын

дьүһ. туохт. Кынаттаргын эмискэ өрө даллатан, үөһээ өттүгүнэн улаатан, үллэн көһүн. Резко взмахнуть крыльями, показавшись при этом крупным, раздутым в верхней части туловища
Тураах тууһута тураахтан атыннык туттуо дуо - дьүккүк гынар, дабдах гынар. П. Ойуунускай

кур-бар түс

туохт. Эмискэ тыастаахтык ууга түс. С шумом шлепнуться в воду
Дьон ууга кур-бар гына түстүлэр. Н. Якутскай
Ынах муустаах ууга ойоҕоһугар тиийэ соҕотохто курбар гына түһээт, чачайан тохтуу түстэ. Н. Заболоцкай

кыбдьыгырыы түс

кыбдьыгыраа диэнтэн түрг
көрүҥ. Суон Бүөтүр өрө кыбдьыгырыы түстэ, оҕонньору уолугуттан ылан, муннукка ыга лигийдэ. Болот Боотур
Өстөөх саллаата …… кыбдьыгырыы түһээт, ыйанан турар синиэли саатын прикладынан анньар. Т. Сметанин
Кыбдьыгырыы түһээт, атын холурдук быһа тиҥилэхтээбитигэр, кэннинэн чинэриҥнээтэ. «ХС»

түс

I
1. туохт.
1. Үөһэттэн аллара диэки суулун, эһиллэн сиргэ тиий (хол., охтон, сууллан биитэр мүччү баран). Устремляться вниз, падать (напр., сорвавшись, выскользнув). Харандааһа сиргэ түстэ
Көҥүс кытыытын сиритэ үктээн, аллара түһэ сыһыталыыр. Амма Аччыгыйа
Иннэм муоста быыһыгар түһүөхчэ түспэккэ биэрэҥнии сытта. Н. Заболоцкай
Кини сиэҕэр түспүт сыыһы биир-биир кымаахтаан ыла турда. А. Сыромятникова
2. Үөһэттэн аллара сыҕарый, аллара диэки хамсаа. Спускаться, сходить, слезать
Өлөксөй уол ийэтин ньилбэгиттэн түһэ охсон, сүүрэн хатымахтанна. Амма Аччыгыйа
Власий Юрьевич массыынаттан түһэн, сэлиэһинэй ыһыллыбыт сирин кэрийэ хаамта. А. Фёдоров
Кыһын хайаттан хатыыскалаан түһэ оонньуубут. Н. Түгүнүүрэп
Күн лаппа арҕаалаабыт, мыраан кэтэҕэр түһүөхчэ түспэккэ ыйаанан турар. Л. Попов
3. Үөһэттэн таммалаа (сөҥүүнү этэргэ); кутулун (хол., күн сардаҥатын этэргэ). Идти, падать (об осадках); струиться (напр., о лучах солнца)
Күн уота таҥнары саккыраччы сандааран түһэн, уулаах хонуу сири сылытан, дыгдаҥначчы сырдатта. П. Ойуунускай
Арай көрдөҕүнэ, уу үрдүгэр сып-сырдык кустук түһэн олорор үһү. Суорун Омоллоон
Бүгүн хаар түһэн сир-дойду туналыйа сырдаата. М. Доҕордуурап
4. Төрдүгүттэн туллан кэл, тулун. Опадать (о листьях); лезть, выпадать (напр., о волосах, зубах)
Тииһэ түспүт, маҥан баттахтаах Талкы оҕонньор уотун иннигэр олорор. Күндэ
Хаппыт сэбирдэхтэр үөһэ-аллара ытыллан, тоҥ сиргэ түһэллэр. Н. Якутскай
Түргэнник куурдаарылар, баттаҕы сотторунан охсуолууллар, мантан баттах тостумтуо буолар, түһэрэ элбиир. ТЕН ИДь. Кураанах, сыата суох баттах тостумтуо, түһүмтүө буолар. ГВЕ ТБГ
5. Көтөн кэлэн олор (хол., ууга, сиргэ). Садиться, приземляться (напр., на поверхность чего-л.)
Парашютунан түһэргэ үөрэтэллэр. Н. Якутскай
Үс кус оруобуна аттыбар кэлэн түстүлэр. Т. Сметанин
Арҕаа диэкиттэн үрүҥ көмүс өҥнөөх сөмөлүөт көтөн кэлэн аэродромҥа түстэ. И. Данилов
6. Ыйааһыҥҥынан туохха эмэ батары киир, батылын. Погружаться во что-л. (напр., в глубокий снег), застревать где-л. Өйдөөн көрбүтэ — сиикэйгэ түспүт эбит. Суорун Омоллоон
Сорох сиргэ уйдара-уйдара, хомурахха батарыта түһэллэр. Н. Якутскай
Тайах арыт, тибии типпит сиригэр, хаарга моонньугар диэри түһэр. И. Федосеев
7. Аллара диэки хайысханы тутуһан бар, айаннаа. Двигаться сверху вниз, спускаться (напр., с горы)
Кыраныыссаны туорааччы, үөһэттэн эрэ түстэр, ханна да куотар, саһар кыаҕа суоҕа. Н. Якутскай
Салгыы айанныыбыт, аллара түстэхпит ахсын өрүспүт кэҥээн истэ. «Чолбон»
Ханна эмэ кутулун (хол., уу хайысхатын этэргэ). Стекать откуда-л. куда-л. (напр., о потоке воды)
Дьонун кытары киирсэн иһэн, хайаттан ньирилээн түһэр таас үрэҕи аан маҥнай көрбүтүн өйдөөн кэллэ. Н. Лугинов
Мин тайах турарынан аатырбыт Силээннээх үрэх Индигиргэ түһэр төрдүгэр тайахчыт ыппын Суоругу сиэтэн баран истим. Т. Сметанин
Уһун синньигэс толоон сир хаба ортотунан Үчүгэй диэн бэрт дириҥ сыырдаах көҥүс үрэх түһэр. Н. Заболоцкай
8. Уруккугунааҕар аччаа, намтаа (хол., сыананы, кыраадыһы этэргэ). Падать, понижаться (напр., о цене, температуре). Ырыынакка собо сыаната түспүт. Хаанын баттааһына түспүт. Ыйааһыным лаппа түстэ. Оҕобут кыраадыһа түспүт
Тэрээһин мөлтөх сиригэр үүт түһэр, кыра сүөһү тоҥор, титириир. «Кыым»
Уруккугунааҕар көҕүрээ, аҕыйаа (уу таһымын этэргэ). Понижаться, снижаться, уменьшаться (об уровне воды)
Лоҥкууда үрэх сааскы уута түһэн, соломмут кытыллар долгуннура оонньуур күөх үүнүүнэн күөгэйдилэр. М. Доҕордуурап
Сүүрүктээх үрэх уута барарын ылыннаҕына, түргэнник түһэр эбит этэ. Е. Макаров
Күөл, уута түстэҕинэ, уолба аатырар. Багдарыын Сүлбэ
Мастаах уута, үһүйээн быһыытынан, икки төгүл түһэ сылдьыбыта биллэр. «ХС»
9. Үөһэттэн эбэтэр ыраахтан кэлэн туох эмэ үрдүгэр түбэс, тугу эмэ тап. Сверху или с лёту попадать куда-л., во что-л. Биэс буулдьа биир сиргэ түспүттэр. Күннүк Уурастыырап
Тааҥка мотуорун үрдүгэр түһээрэй диэн холуйан, бытыылкабын быраҕан кыыраттым. М. Доҕордуурап
Өстөөх миинэлэрэ тиийэн өрүскэ түспүттэрэ. Т. Сметанин
Кимиэхэ, туохха эмэ тэйиччиттэн ыстанан тиий, саба түс. Наброситься на кого-что-л.
Эһэ туой атыыр борбуйугар түһэр этэ. Суорун Омоллоон
Эһэ анаҕаһын көмүскээн кимиэхэ баҕарар, хаһан баҕарар түһүөн сөп. Далан
Ыстанан тахсан, Киириги кырбыы турар бандьыыт үрдүгэр түстүм. С. Ефремов
Ыт кэллэ да, хапкааннар үрдүлэригэр түһэн, ытыран баран, сүүрэ турда. «ХС»
10. Ханна эмэ хонук сирдэнэн тохтоо. Останавливаться, располагаться где-л. на отдых, ночлег. Кыыс куоракка эдьиийин аахха түспүтэ
Абына-табына мастаах үрэх таһыгар тохтоон түстүбүт. А. Софронов
Кинилэр өрүс хаҥас кытылыгар балаакканан түспүттэрэ. Суорун Омоллоон
11. Хараҥардан, хаххалаан көһүн (күлүк туһунан); хайдах бааргынан тэйэн, туох эмэ ньууругар көһүн. Падать на что-л. (о тени); отражаться на поверхности чего-л.
Үрүҥ суорба күлүгэ түспүт Харгылаах Сиинэ ньууругар. С. Данилов
Уҥа диэки күөл иэнэ Чугас көстө мэндээрийэр, Сааскы халлаан күөх килбиэнэ Күөлгэ түһэн килэдийэр. П. Тобуруокап
Дьиэттэн, күрүөттэн уһун күлүктэр түспүттэр. Н. Габышев
12. Күрэххин саҕалаа (күрэхтэһиигэ). Стартовать (в соревнованиях)
Эмискэ дьон саҥата: «Аттар түстүлэр!» — диэн аймана түспүтэ. И. Федосеев
Сүүрүк аппыт бастыҥа сындыыстана көттүн. Кырдал устун ыстанан, Кылыыһыттар түһүҥ. И. Чаҕылҕан
Кини бастаан туоһу хаамыылаан көрдө уонна субуруччу иккитэ түһэн көрдө да тиийбэтэ. «ХС»
13. Хаамп, хаамыыта оҥор (хол., саахымакка, дуобакка, хаартыга). Ходить, делать ход (напр., в шахматах, шашках, в карточной игре)
Дуобат оонньуу олорон, атыннык түһэн тэҥнэһэр кыах чахчы баара. Далан
Кинилэр хаарты оонньууллар, сибигинэһэ былаастаан саҥарсаллар: «Хотунунан сабабын, эйиэхэ буугунайынан түһэбин». «Чолбон»
14. Туох эмэ ыраах, түгэх өттүгэр бар; ыраах ханна эмэ бар. Спрятаться, укрыться, скрыться где-л.; податься куда-л. Кулгаах-кулгаах уол сургаахха сыстан хаалар, Мурун-мурун уол муннукка түһэр
Саха фольк. Оҕо-дьахтар куттанан бары тыаҕа түспүттэрэ. Суорун Омоллоон
Арай кини Тайҕаҕа көмүс сиригэр түһэн хааллын. Н. Заболоцкай
15. кэпс. Олохтон, олоҕуран турар сиргин бул. Заложить фундамент чего-л. (напр., здания)
Бүгүн Лоҥкуудаҕа түөрт дьиэ акылаата биирдэ түстэ. М. Доҕордуурап
Дьиэ түһүөхтээх сирин хаарын күрдьэн бүтэрдилэр. Айталын
16. көсп. Саба сатыылаа, саба бүрүй (айылҕа көстүүтүн этэргэ). Подниматься, появляться, наступать, накрывать (о явлениях природы — напр., о жаре, тумане)
Күһүн хаһыҥ түһэн от-мас хагдарыйан барда. М. Доҕордуурап
Сороҕор түүн туман түспүтүн кэннэ тахсабыт. И. Сосин
Сайыҥҥы күн чаҕылычччы көрөн турар буолан баран, куйаас түһэ илик. Н. Павлов
Табалар өлгөм, намчы лабыкталаах, улахан тыал-куус түспэт бүччүм сиригэр түбэһэн, ырааппатылар. А. Кондратьев
Баар буол (хол., үөнү-көйүүрү этэргэ). Появляться, возникать (напр., о насекомых)
Хаппыыстаҕа түһэр чиэрбэ үөнү эмтиир. Күннүк Уурастыырап
Күлүмэн бөҕө түспүт, сүөһүлэр тэбиэлэнэн эрэллэр. У. Нуолур
Бу салгына чэбдигин, үөн-көйүүр түһэ илигэ үчүгэйин. «Кыым»
17. көсп., кэпс. Ааҕылын, ааҕыллан киир (хол., түһээн, харчы туһунан). Начисляться, приходиться на чью-л. долю (напр., о налоге, деньгах). Хамнас бүгүн түспүтэ дуу?
«Эйиэхэ төһө нолуок түстэ?» — диэн Макаар Маҥкыттан ыйытар. Күндэ
Нэһилиэккэ оҕо тардыыта түспүт буоллаҕа. Н. Якутскай
18. көсп. Урукку киэпкэр, туруккар киир. Вернуться в прежний вид, прежнее состояние
Суон киһи, дьэ холкутугар түһэн, оннун булунан олорунна. Амма Аччыгыйа
Хос иһинээҕи олохтоохтор сыһыаннара урукку чөлүгэр түһэн барда. Н. Лугинов
2. көмө туохт. суолт.
1. -а, -ан сыһыат туохтуурдары кытта дьүөрэлэһэн, хайааһын олус түргэнник, соһуччу буоларын бэлиэтиир. В сочетании с деепричастиями на -а, -ан некоторых глаголов выражает значение мгновенности, внезапности действия. Кууһа түс. Көстө түс. Көтөн түс
Дьонум, хаһыытаһа түһэн баран, таһырдьа ыстаннылар. Н. Неустроев
Бааска сүүрэн кэлэн, омунугар уокка түһэ сыһан баран, арыычча туора ойдо. Амма Аччыгыйа
Ытааппын кытта ньиэмэс умса хоруйа түстэ. Т. Сметанин
2. -а, -ан, -ыы сыһыат туохтууру кытта ситимнэһэн хайааһын кылгас кэм иһигэр биитэр ситэ оҥоһуллубатаҕын бэлиэтиир. В сочетании с деепричастиями на -а, -ан, -ыы основного глагола, выступая в роли вспомогательного глагола, означает кратковременность и незавершённость действия. Чэ, ыллыы түһүөх
Кыратык утуйа түһэн ылыахха. Н. Лугинов
Ону-маны дьиэ эргиннээҕини кэпсэтэ түһэн баран, көхсүн этиппэхтээтэ. Софр. Данилов
Маайыс, кыра соҕустук аһыы түһүөх. С. Ефремов
Ааккын түһэн биэримэ — ким да, туох да аатын (биитэр бэйэҥ ааккын) киртиппэт гына сырыт. Не подвести кого-л., не подкачать, не ударить лицом в грязь. Кытаатан, оскуолаҥ аатын түһэн биэрбэт гына сылдьаар. Аан антах түһэр (барар) көр аан I. Киһи этэн биэрдэҕинэ аан антах баран иһимэ, бэйэҥ толкуйдаа. Ааһа түс көр аас I. Чугаһынан кинилэр аҕаларын ааһа түһэр уус суоҕа буолуо. Ааһа түһэн көр аас I. Муҥхаһыттар, ааһа түһэн, халлаан быдан хараҥарбытын кэннэ бүппүттэрэ. (Ким, туох эмэ) айаҕар түс көр айах I. «Хайа, туох айаҕар түһэ сырыттыҥ?» — диэтэ ойоҕо Көстөкүүҥҥэ. Аматыгар түспүт көр ама I. Киһилэрэ аматыгар түспүт көрүҥнээх. Бала түс кэпс. — харса-хабыра суох үрдүгэр түс. Бросаться, кидаться на всех без разбору. Сиэмэх кыыл аччык кэмигэр барыҥныырга барытыгар бала түһүөн сөп. Боргор түс көр бор. Саатар сирэйэ суох буолбут, боругар түспүт. Былдьаһыкка түс көр былдьаһык. Сүр ыксалынан, былдьаһыкка түһэн, хомуна оҕустулар. Быһа түс I көр быһа I. Киһини сүгүн саҥардыбаттар, быһа түһэ олороллор
«Чэ, оннук-маннык буолума», — ийэтэ иннин биэриэ суох быһыынан, быһа түһэн утары саҥарбыта. М. Попов
Быһа түс II көр быһа I. Ийэтиттэн араарыллыбыт убаһа дьүдьэйбитинэн барар, онуоха быһа түһэ иликтэринэ, убаһалары үчүгэй хаачыстыбалаах күөх отунан аһатыллыахтаах. «Кыым»
Бэйэ бодоҕун түһэн биэримэ көр бэйэ. Ханнык да мүччүргэннээх кэмҥэ бэйэ бодоҕун түһэн биэриэ суохтааххын. Бэлэһигэр (айаҕар) түһэрдэ көр бэ- лэс. Дьон бэлэһигэр түһэрбэтэр үчүгэй буолуо этэ. Икки илиитинэн түстэ көр икки I. Оҕолор минньигэскэ икки илиилэринэн түстүлэр. Илин-кэлин түс (түһүс) көр илин-кэлин. Күөрэгэй күүһэ кыайарынан үлэлиирин, илин-кэлин түһэрин үрдүнэн, маачаха ийэтэ кыыһырыыта, мөҥүүтэ күүһүрэн истэ. Т. Сметанин. Кыратыгар аҕатын кытта онноманна сылдьыһан илин-кэлин түсүһэрин олус сөбүлүүрэ. А. Пахомов. Илэ-сала көт (түс) көр илэ-сала. Оҕолор барахсаттар ийэлэригэр илэ-сала түһэ сылдьаллар. Иннин быс (быһа түс) көр илин I. Баччааҥҥа диэри ким да иннин быһа түһэ илигэ. Иттэнэ түстэххэ кэтэхтэн өйүө (умса түстэххэ сүүстэн өйүө) көр кэтэх. Оҕо сааһым доҕоро барахсан, иттэнэ түстэхпинэ кэтэхпиттэн өйүө турдаҕа. Киэҥҥэр түс — арыый уоскуй, холкутуй. Овладеть собой, успокоиться
Дьэ, киэҥҥэр түһэн уоскуйбуккун дуу? Көҕүс түс көр кө- ҕүс III. Сай саҕа санньыйа санаамаҥ, сүөм саҕа көҕүс түһэ олорумаҥ. Саха фольк. Аргыспыт дьон кэннигэр көҕүс түһэн олороохтуур. «Чолбон»
Тууйастаах арыытын өҥөс гынан көрбүтэ, көҕүс түспүт эбит. СДТА. Көлөһүнэ сарт (саба, көҥү) түстэ көр көлөһүн. Отчуттар көлөһүннэрэ сарт түһэн, сылайан-элэйэн, омурҕанныы бардылар. Көп <түгэх> түспүт көр көп II. Кэнникинэн уол санаарҕаан көп түһэн сылдьара. Көтөн түс көр көт I. Өйүгэр эмискэ били ырыа тыла көтөн түстэ
Аанынан аан туман аргыйда
Таһыттан дьон көтөн түстүлэр. Күннүк Уурастыырап
Кумааҕы үрдүгэр түс көр кумааҕы. Учуутал кыыһа киэһээҥҥитин аһаат, кумааҕытын үрдүгэр түһэр. Кута куртаҕар түстэ көр куртах. Хараҥаҕа айаннаан истэххэ, сорох ардыгар киһи кута куртаҕар түһэр. Күлүк түспэтэх көр күлүк. Күлүк түспэтэх ыраас дууһалаах оҕо. Кэдэрги түс көр кэдэрги. Үтүө киһиэхэ эргэ биэрэн оҕом олоҕун оҥоруум диэтэх аайы, дьэ кэдэрги түһэн иһэр. М. Доҕордуурап. Мааркаҕын түһэн биэримэ кэпс. — ааккынсуолгун түһэн биэрбэт гына, бэрээдэктээхтик сырыт. соотв. держать марку. Ханна да сырыттаргын, мааркаҕын түһэн биэримэ. Маҕыйа түһэн баран көр маҕый. Уол утарылаһааччытын маҕыйа түһэн баран саайда. Мүччү түс — туох эмэ мэһэйи, ыарахан кэми туораа. Преодолеть препятствия, трудности, пережить что-л. без потерь
Миэхэ биир үөрэнэр сылбын мүччү түһэрим улахан наадалаах. П. Ойуунускай
Бу кинилэр мүдүрүннээх бүтүн сылы этэҥҥэ мүччү түспүт үөрүүлэрин малааһыннарын кэриэтэ буолар. Эрилик Эристиин
Төһөлөөх суоту суоттаан, хас сыыппараны өрө-таҥнары хатайдаан, бүтэһик эксээмэни мүччү түстүбүт. С. Федотов. Наһаа түс — туохха эмэ аһара бар, аһара түс. Перебарщивать, переходить меру в чём-л.
Тугу барытын сокуон олохтообут бэрээдэгинэн, сокуону токуруппакка, наһаа түспэккэ эрэ олоххо киллэриэхтээхпит. М. Попов. Нөҥүө түһэр — 1) ымсыытыгар, иҥсэтигэр наһаа түһэр, өрүскэлэһэр. Перестараться, перегнуть палку, удариться в крайность (от жадности)
Бу акаарыҥ онно киирэн күбүрүнээтэргэ бэрик биэрбит уонна нөҥүө түһэн: «Нэһилиэк дьонугар түһэр түһээн олус кыра, эбэн биэриэххэ», — диэн үтүөмсүйэ сатаабыт. И. Никифоров; 2) тугу эмэ аһара барардыы оҥор. Впадать в крайность
Киһи хайҕаатаҕын аайы, нөҥүө түһэн иһэллэр. Ньирэйгэр түс көр ньирэй. Бу уол дьэ кэлэн ньирэйигэр түспүт дуу? Ньыла көт (түс) көр ньыла. Киниэхэ мэлдьи албыннаһа, ньыла түһэ сылдьаргын сөбүлүүр. Э. Соколов
Оҕотугар түспүт көр оҕо. Биһиги бары даҕаны, оҕобутугар түһэммит, сэргэҥнэһии буолла. ФВС К
[Оҕонньор:] Миигин көрдөххүтүнэ сатанар, кырдьан оҕобор түстүм. «Чолбон». Оҕо түспүт көр оҕо. Сураҕа, кыыстарын оҕото түспүт үһү. Окко түспүт оҥоруу, сиргэ түспүт сэрэбиэй көр оҥоруу II. Окко түспүт оҥоруута, сиргэ түспүт сэрэбиэйэ билиэ буоллаҕа. Өйүгэр көтөн түстэ көр өй. Куораттыыр санаа кыыс өйүгэр көтөн түстэ. Өлөн түстэ — өмүттэн хаалан, эппиэттэһэр кыаҕа суох буолла. Быть сражённым неожиданным известием
Павлуцкай муҥнаах учуутал ыйыттар эрэ өлөн түһэр. Ф. Софронов. Өлүү айаҕын (суолун) бүөлүү түс көр өлүү I. Сэрии кэмигэр бартыһааннар өлүү айаҕын бүөлүү түһэллэрэ. Өҥ антах түһэр көр өҥ II. Салайааччылара мунньах аайы өҥ антах түһэн иһэр. Өрө биэрэн түһэн кэпс. — сытыы-хотуу, харса суох дьахтар туһунан. Шустрый, бойкий (обычно о женщине). Өрө биэрэн түһэн, киһини саҥардыбат даҕаны. Өрө көт (көтө түс) көр көт I. Оҕо үөрүүтүттэн өрө көтө түстэ. Өрө хабылла түс — хаһыытаан-ыһыытаан, этиһэн киирэн бар. Наброситься на кого-л. с криком, руганью
Дайыыла, мөккүспүтүн уоҕа ааспакка олорон, өрө хабылла түстэ. С. Данилов. Өһөн түс көр өс I. Ону истэн баран, оҕонньор өһөн түстэ. <Өһүргэнэн (үөрэн)> өттүгүн эрэ үлтү (тосту) түспэтэ көр өттүк. Дьоно өһүргэнэн өттүктэрин үлтү түһэ сыстылар
Сарсыарда сайылыкка тахсарга сүбэлэспиппитин ийэбэр иһитиннэрбиппэр үөрэн өттүгүн эрэ үлтү түспэтэҕэ. Далан. Саба түс көр саба. Чугастааҕы дьоно сайыҥҥы отун үлэтин, кыһыҥҥы үлэтин даҕаны бары саба түһэн оттоон бүтэрэн биэрэллэр. Саха фольк. Санаа (өй) көтөн түс- тэ — тугу эмэ гынарга эмискэ санаа киирдэ; эмискэ сорунна. Вдруг осенило, пришло на ум кому-л.; внезапно взяться за какое-л. дело. Эмискэ онно бара сылдьар санаа көтөн түстэ. Санаата түспүт — туохтан эрэ санаарҕаата, санньыйда. соотв. руки опустились
Мантан Миша санаата улаханнык түстэ. Суорун Омоллоон
Өрүүсэ туохтан санаата түспүтүн бэйэтэ да билбэт. А. Сыромятникова
Бурдук үүммэт буоллаҕына, бааһынай санаата түһэр, сүрэҕэ хараастар. П. Егоров
Санныттан түс көр сарын. Үлэбин бүтэрэн санныбыттан улахан сүгэһэр түспүтүн курдук санаммытым. Санньы түс (буол) көр санньы. Ийээ, иккиэн эргиллэн кэлиэхпит, Хараастан санньы түһэ сылдьыма. И. Егоров
Синигэр түстэ (тиийдэ) көр син I. Тиһэҕэр кини синигэр түстэ. В. Титов
Куһа эмиэ көтөн чугас түстэ, Максим синигэр түһэн, турбутунан куска утары киирдэ. Н. Габышев
Сиргэ түспүт сэрэбиэйэ көр сир II. Сиргэ түспүт сэрэбиэйбит Сиэрдээн тэрийбитэ буолаарай? А. Софронов
Сискин көннөр (көннөрө түс) көр сис. Ийээ, сылайбыккын, киирэн сискин көннөрө түспэккин ээ. Сөҥ түс көр сөҥ II. Аҕам итинник сөҥ түһэн эппититтэн, хараҕым уута халыс гынна. М. Чооруоһап
Киһим тута сөҥ түспүтэ, хоргуппут курдук көрөн ылбыта. «ХС»
Сулбу түс көр сулбу. Ынахтара сааһыары ыран-дьүдьэйэн сулбу түһэн хаалбыт. Сүөм түс <намтаа> көр сүөм. Тэһиин тутааччылара харыс хаалбыттар, сүөм түспүттэр. Саха фольк. Никита Петрович суолга саҥата-иҥэтэ тобуллааччы, ол бэйэтэ бүгүн сүөм түһэн, харыс намтаан иһэр. С. Никифоров
Сыыс (сыыска) түһэримэ көр сыыс II. Туох саҥа, кэскиллээх баарын сыыс түһэрбэккэ үөрэтии, билии — бу буолар ханнык баҕарар мэхэнисээтэр чулуу хаачыстыбата. «ЭК». Таҥнары бар (түс) көр таҥнары. Үүт былаана туолуохтааҕар буолуох, таҥнары барбыта. Тиэрэ кэлэн (баран) түһэ сыс — көрбөтөххүн көрөн, олус соһуй. Чуть не упал (от удивления). Аҕам куораттан кэлбитин көрөөт, соһуйан тиэрэ баран түһэ сыстым
Дьиэ иһигэр киирээт, соһуйан тиэрэ кэлэн түһэ сыстым. П. Чуукаар
Тиэрэ түс көр тиэрэ. Дьоҥҥо киҥэ-наара холлубут Сүөдэр Сүөдэрэбис, биригэдьиириттэн аккаастанан тиэрэ түстэ. Н. Босиков. Тоҕо түс кэпс. — туох эмэ элбэҕи, ыараханы кылгас кэм иһигэр оҥорон, бүтэрэн кэбис (хол., уһуннук сыһан-соһон баран, эмискэ ылсан). Справиться с чем-л. (напр., с тяжёлой работой, трудным заданием) очень быстро, в одночасье (обычно после длительной подготовки)
Архытыактар Ходорев бырайыак оҥороругар дьоҥҥо көрдөрөр, сүбэлэтэр, толкуйдуур, ол кэнниттэн дьэ биирдэ тоҕо түһэн сөп-сөп миэстэлэрин көннөрөн кэбиһэр. Н. Лугинов
Толук түс көр толук. «Оҕону баран ол дьахтар айаҕар тоҕо бырахтыгыт?» — диэн аны Аанчык Эдьиэйэҕэ толук түстэ. Н. Босиков
Төбөтүгэр түспэт (киирбэт) көр төбө. Хайдах да быһаарбыттарын иһин, төбөтүгэр түспэтэ. Төбөҥ оройунан түс көр орой II. Сорох баҕас, сынньанаары тахсабын диэн, үлэҕэ төбөм оройунан түстүм. М. Доҕордуурап
Төлө түс көр төлө. Баһыкка Бааската хаайыыга олоро түһэн баран, кини обургу, кэм сатаан төлө түһэн, нэһилиэгэр тахсан тииһин-тыҥыраҕын кумунан олорбута. Н. Кондаков. Түлэйбалай түс — мэйииҥ иирэн түҥ-таҥ бар (ыалдьан эбэтэр быста илистэн). Впадать в забытье (в результате болезни или изнеможения)
Түлэй-балай түһэн сыттаххына Ордук өйдүүгүн олох кэрэтин, Күн сырдыга үтүөтүн. Т. Сметанин
Түөрт атах түс көр түөрт. Саа тыаһын истээт, аттар түөрт атах түһэн бардылар. «ХС»
Түптэ тутум үөһүгэр түс көр түптэ. Барар да киһи аа-дьуо барар баҕайыта, эйиэнэ барыта түптэ тутум үөһэ түһүү, ууга-тыаҕа үктэнии. Н. Босиков. Түһэн биэр I — ким, туох эмэ аатын-суолун түһэр, намтат. Подвести, подкачать кого-л.
Кыра дьонтон дьорҕоот киһи үҥсэн көрдөҕүнэ, оччотооҕу кинээстэр, кулубалар баайы түһэн биэрэллэрэ баар буолуо дуо?! Эрилик Эристиин
Сэриигэ дубук-дабык туттан мүччүргэннээх кэмҥэ түһэн биэрбит саханы мин билбэтэҕим. Т. Сметанин. Түһэн биэр II — муҥ кыраайгынан хамсан (хол., сүүр, үлэлээ). Поднажать, припустить во весь дух
Оҕолор үлэлэрин эрдэ бүтэрээрилэр, өссө түһэн биэрдилэр. Амма Аччыгыйа. Умса-төннө түс — куруутун үлэ үөһүгэр сырыт; бааргынан-суоххунан мөҕүс. Быть постоянно занятым работой; хлопотать, не жалея сил. Оҕолорум, сиэннэрим тустарыгар дии-дии умсатөннө түһэр
Уонтан тахса сыл ынах ыабыт, умса-төннө түспүт титииктэрэ сайыспыттыы ыраах кубарыһан хааллылар. М. Доҕордуурап. Умса түс кэпс. — өл, өлөн суох буол. Умереть
[Баһылай:] Мин умса түстэхпинэ, хайдах эрэ ыал буолан олороллор. А. Софронов. Умса түстэҕинэ сүүһүттэн өйүүр, (тиэрэ түстэҕинэ кэтэҕиттэн өйүүр) <киһитэ> — күүс-көмө буолар, баар-суох эрэнэр (киһитэ, хол., оҕото). Тот, за которым в старости чувствуешь себя как за каменной стеной (обычно о своём ребёнке). Кырдьар саастарыгар умса түстэхтэринэ сүүстэриттэн өйүүр уол оҕоломмуттара. Уостан түспэт — кэпсэлгэ сылдьар, дьон сэргиир. Не сходить с уст
Ырыам, дьэ, уостан түспэккэ Ылланан, бар дьоммор таптаттын Уонна умнуллан сүппэккэ Уһуннук мин ааппын ааттаттын. Күннүк Уурастыырап. Уот тымта түһэр көр уот. Кыыс өһүргэнэн уот тымта түстэ. Уот халахайга түс — олус ыксаан тугу эмэ оҥор. Сильно торопиться, делать что-л. в крайней спешке. Сарсыарда дьоммут уот халахайга түһэн кэлэллэрэ буолуо. Ууга-уокка түс — улахан ыксалга, соһуччу балаһыанньаҕа киир. Попадать в критическую ситуацию, впадать в панику, в спешку
Биир күн, хамыыһыйа мунньаҕар ыҥырыы ылан, Миисэ ууга-уокка түһэ сырытта. Н. Лугинов
Итини истээт, Муоча айманан, букатын ууга-уокка түстэ. У. Нуолур. Үрдүгэр түһэр — 1) харса суох мөҕөн-этэн киирэн бар. Набрасываться на кого-л. с руганью, распекать, разносить кого-л. за что-л. Дьиксиммитим чахчы буолан тахсыбыта, уот ааныттан мин үрдүбэр түспүтэ. Софр. Данилов
Тэппэй ааны сабан тахсарын кытта, ийэтэ үрдүгэр түспүтэ. Далан
«Кинигэни хайаҕыт ылла?» — диэн оонньуу олорор Арамааскы биһиги үрдүбүтүгэр түспүтэ. Н. Борисов; 2) туохха эмэ үлүмнэһэн, өрүһүспүт курдук саба түс. Быстро, стремительно набрасываться на что-л.; торопливо браться за что-л. Иван Иванович төлөпүөн үрдүгэр түстэ. Софр. Данилов
«Убай-быраат дьон болдьоспут курдук тэлгэһэҕэ тиксиһэ түһэр эбиккит дуу», — диэн хаадьылыы-хаадьылыы Сүөкүлэ эмээхсин чаанньыгын үрдүгэр түспүтэ. П. Аввакумов; 3) тугунан эмэ олус үлүһүй. Увлекаться чем-л., тянуться к чему-л.. Киэһэ буоллар эрэ кыыс кинигэ үрдүгэр түһэр. Үрдүттэн түһүмэ кэпс. — тугу эмэ ирдииргин ууратыма, арахсыма. Донимать кого-л., приставать к кому-л.
Итэҕэһин булбут киһитин үрдүттэн түспэт идэлээх. Үс туман түһүөр диэри (түспүтүн кэннэ) көр туман. Андриан киэһэ үс туман түһүөр диэри үлэлиир. М. Доҕордуурап
Ньукууһа бэйэтэ күһүҥҥү киэһэ үс туман түспүтүн кэннэ, отуутун уотунан сирдэтэн ходуһатыттан тахсар. М. Чооруоһап
Күн кылайа тахсыаҕыттан үс туман түһүөр диэри ходуһаттан тахсыбакка мөхсөллөр. К. Сосин. Хаана дьэбидис гына түстэ (гынна) көр хаан. Уол өһөс санаата киирэн, хаана дьэбидис гына түстэ. <Хайа> үөдэн айаҕар (түгэҕэр) түстүҥ (түһэн хааллыҥ, түһэ сырыттыҥ)? сөбүлээб. — ханна сүтэ сылдьаҕын? Куда запропастился, где тебя черти носят? (букв. в какую преисподнюю провалился?)
«Хотуок, хайа үөдэн түгэҕэр түһэ сырыттыҥ?» — диэн хотуна мөҥөр былаастаах ыйытар. Н. Якутскай. Халахайга түс — тугу эмэ аһаран баран, дьэ өйдөөн эбэтэр сүтүктээн ыксаа, абалан. Досадовать, горько сожалеть о чём-л.
Мэҥэ, Амма уолаттара Биһигинниин билсиһиҥ, Хата бытааран, куоттаран Халахайга түһүмэҥ. И. Эртюков. Халлаантан түс — эмискэ баар, бэлэм буол (сүнньүнэн буолб. ф-ҕа тут-лар). соотв. падать с неба (употр. обычно в отриц. ф.букв. сваливаться с неба)
Билиикөрүү киһиэхэ Биирдэ түспэт халлаантан — Уктан тоноон отонунан Оҥоойугу толорордуу, Онтон-мантан хомуллан, Улам-улам мунньуллар. Күннүк Уурастыырап
Ас-таҥас халлаантан түспэт, дьон төһөнү оҥороллор да, соччону үллэстэллэр. И. Аргунов. Хараҕыттан уот чаҕылла түстэ көр харах. Уол саайаатын кытта, хараҕыттан уот чаҕылла түстэ. Хараххын тымныта түс көр тымныт. Бар, сытан кыратык хараххын тымныта түс. Чөлүгэр түстэ — уруккутун курдук буолла; оһорунна. Приобрести прежний облик; восстановиться
Бу алдьанан-кээһэнэн турар олох урукку чөлүгэр түһэрэ бэрт ыар. Күндэ
Эдэр, күүстээх эт-хаан түргэнник урукку чөлүгэр түһэ охсубута. Н. Лугинов
Эн күн эргиччи көрөн киирэр алааскар олох чөлүгэр түстэ. И. Егоров. Ыҥырыатыгар түспүт — 1) уолбут (күөл туһунан). Обмелевший (об озере). Бу күөл урукку киэбин сүтэрэн, ыҥырыатыгар түспүт; 2) мууһун хайыҥар тиийбэт уулаах ойбон. Прорубь, где вода не достаёт до кромки льда. Ыҥырыатыгар түспүт уулаах ойбонноохтор. Эдэригэр түс- пүт — бэйэҥ сааскар сөбө суох эдэр буолан көһүн. Выглядеть моложе
Мин ийэм, били куоракка хаайтаран, саҥата суох муунтуйан олороро букатын мэлийэн, эдэригэр түһэн, сүүрүүнэн сылдьара. Далан
Эмээхситтэр сайылыктарыгар таҕыстахтарына эдэрдэригэр түһэллэр. «ХС». Эн антах түһэр түөлбэ. — туохха барытыгар аһара бар. Впадать в крайность, перегибать палку в чём-л.. Кыһалҕатын төһө кыалларынан толуйдах аайы, эн антах түһэн иһэр
Ааһа түс — тугу эмэ аһара бар, ааһыах буол. Миновать (проходить, проезжать) что-л., пройти мимо
Үрүҥ эһэ дьиэни ааһа түһэн истэҕинэ, эмиэ үһүстээн ытан кууһуннардым. И. Федосеев. Быһа түс — саамай кылгас, көнө суолунан бар. Пойти напрямик, срезать путь. Алааһыгар тыанан быһа түстэ. Дьөлө түс көр дьөлө. Буулдьа туоһу дьөлө түспүт
[Баһылай:] Эмээхсиэн, тугу гынан киирдиҥ, били кийиитиҥ киһийдэх ханна дьөлө түстэ? А. Софронов
«Итиннэ дьөлө түһэн олоруоҥ дуо, бар, уута баһа охсон таһаар!» — диэн дэлби барбыта. Н. Якутскай
Бэйэм эрэ буолбакка, ол дьону булбатым, ханна дьөлө түспүттэрэ буолла? М. Доҕордуурап. Орун-оннугар түс — урукку туруккар киир (хол., туох эмэ дьыала өр быһаарыллыбакка сылдьан баран). соотв. становиться на своё место
Дьыала быһаарылыннаҕына, барыта орун-оннугар түһүө. Д. Таас
Өйүгэр түһэр көр өй. Дьэ, үчүгэйдик киһи эрэ өйүгэр түһэр гына ыпсаран кэпсииргэ үөрэммит киһи эбиккин. А. Софронов
Ол эрээри ити ыра мин өйбөр сатаан түспэт ээ. П. Филиппов. Бастакы поэттар айымньылара ол кэмнээҕи үөрэҕэ суох хараҥа дьон өйүгэр түһүмтүө этилэрэ. НЗК ОТК. Өрө хабылла түс — сүрдээх улаханнык тыаһаа, тоҕо саалын. Разразиться, загрохотать
Чаҕылҕан кэнниттэн этиҥ тыаһа өрө хабылла түстэ. Саба түс көр саба. [Саһыл оҕолорун] үрдүлэригэр саба түһэн, иккиэннэрин суумкам иһигэр угуталаан кэбистим. Суорун Омоллоон
Холкуостаахтар бары кэлэн саба түһэн дорооболоһон бараллар. Эрилик Эристиин
Мойот оттубут тимир оһоҕор саба түһэн итиннэ. Т. Сметанин. Сапта түс — саба түс диэн курдук (көр саба). Эһэ кэлэн киһибитин сапта түстэ
«Ийээ, мин билигин элбэх да моонньоҕону моонньоҕонноотум ээ», — Таня ийэтигэр кэлэн сапта түстэ. Дьүөгэ Ааныстыырап. Тоҕо түс — охтон, иҥнэн тугу эмэ тох. Падая, пролить, просыпать что-л. Солуурдаах сугунун тоҕо түспүт.
Ийэтэ үөрүүтүгэр үүтүн тоҕо түһэ сыста. Суорун Омоллоон
Толкуйга түс көр толкуй II. Кини аны тугу гыныахтааҕын туһунан толкуйга түспүтэ. В. Яковлев. Төлөпүөнтэн түспэт — төлөпүөнүнэн наһаа уһуннук кэпсэтэр, сэлэһэр. соотв. висеть на телефоне. Ээ, ити оҕо киэһээни быһа төлөпүөнтэн түспэт. Түһэр дьиэ (сир, ыал) — быстах кэмҥэ хоно сылдьар, сынньанар сир. Место временной остановки для отдыха, ночлега
Ыстапаан тыа дьоно түһэр сиригэр тиэтэйэ-саарайа барда. А. Софронов
Түһэр дьиэ булаат, мин тута өрүс диэки бардым. Суорун Омоллоон
Виталий туран пылааһын кэттэ, тиэтэйэ-саарайа түспүт ыалын диэки барда. Күрүлгэн. Уҥан түс — өйгүн сүтэрэн оҕун. Упасть в обморок
Биир кыыстара уҥан түспүт. Ууга түс көр уу II. Ол саас, мууһа сайан турар улахан күөлү туораары, ууга түһэ сыспыта. Н. Лугинов
Наахара биирдэ ууга түспүт киһини быыһаабыттаах. Т. Сметанин. Хаартыскаҕа түс — хаартыскаҕа уһулун. Сниматься на фото, фотографироваться
Уола хаартыскаҕа түһэн ыыппыт. С. Данилов
Үнүрүүн эн суоххар Уйбаачаанныын хаартыскаҕа түспүттэрэ. М. Доҕордуурап
Улуу Кыайыы отут сыла туолуутугар Москубаҕа Кыайыы знамятын күөнүгэр хаартыскаҕа түһэр чиэскэ тиксибитэ. «ХС»
др.-тюрк., тюрк. түш
II
аат. Инники кэскил, үтүө төлкө. Счастливое будущее, верх благополучия
Төлкөлөөх олоххутун Түскэ туойабын, Дьоллоох олоххутун Томторго туойабын. Өксөкүлээх Өлөксөй
Бүгүҥҥү ыччат дьон түстэрин Төлкөлөөн охтубут буолаҥҥын, Кырдьык даа, Сүөдэрбит, Кырдьыбат эдэргин! Р. Баҕатаайыскай
Туох эмэ эрдэттэн түүлгэ биллиитэ, билгэтэ. Предзнаменование, предвестие чего-л. в сновидениях
Ханнык эрэ үп кэлэр түһэ баарга дылы. Амма Аччыгыйа
Дьөһөгөй айыы оҕото Төһөҕө да дьол төлкөлөөх, Онон ити үп-ас, баай-дуол, Оҕо-чаҕар түһэ буолар. Күннүк Уурастыырап
ср. др.-тюрк. түз ‘ровный, одинаковый; верный, истинный’
III
аат. Кэбиһиилээх от үрдэ чөмчөтүллүбүтэ (ардахха ылларбатын диэн). Конусообразный верх стога
Хоройон, чөмчөйөн, дьэ, ылбычча ардахха сытыйбат үчүгэй түс буолла. Болот Боотур
От үөһэ таҕыста, түһү хаһан, тоҥон бабыгырыы-бабыгырыы, от иһигэр киирдэ. Е. Неймохов
Оттор түстэрэ чиҥэ суох буолан, ардах өтөн киирэн оту сытытар. ААФ САХТ

түс-бааччы

сыһ. Боччумуран туран, оттомноохтук, дьоһуннаахтык (хол., тугу эмэ гын). Серьёзно, степенно, достойно (напр., делать что-л., выглядеть, держаться)
Доҕоор, эр киһилии түс-бааччы кэпсэтиэх эрэ. Далан
Урукку дьарамай бэйэтэ соноон, ордук түсбааччы көрүҥнэммит. М. Ефимов
Кини бэйэтин сыанатын билинэн, түс-бааччы туттар. «Чолбон»

түс-бас

  1. көр түс-бааччы. Үлэ туһунан түс-бас быһаарсар наада. А. Сыромятникова
    Николай Аммосович хара бастакыттан түс-бас туттубута. В. Титов
    Бэйэтэ да чэйдии-чэйдии, да саас-сааһынан түс-бас сүбэлиирин олус сөбүлүүр. «Чолбон»
    2
    түспэ диэн курдук. Билигин өссө сааһыламмыт, түс-бас тыла-өһө бэлиэтик иһиллэр. Р. Баҕатаайыскай
    Кыргыттар миигиттэн истиҥ сыһыаны, түс-бас, көрсүө тылы күүтэллэр эбит. В. Титов
    Билигин кинилэр түс-бас ыал буоллулар, үс оҕолоро улаатан эрэллэр. «Кыым»
    Түс-бас киһи — оттомноох, дуоспуруннаах киһи. Степенный, основательный, серьёзный человек
    Самойлович, кырдьык, астык кэпсэллээх түс-бас киһи эбит. «Кыым»
    Кыырыктыйбыт баттахтаах, ортону аннынан уҥуохтаах, түс-бас сэбэрэлээх киһи киирэн кэлэр. «Сахаада»
    Түс-бас киһитэ булан, мин аҕабар суорумньулата ыыт. КНО

Якутский → Английский

гын=

v. to do, make

түс=

v. to fall; бэлэскэр түһэр= v. to give a hostile reception, meet with verbal abuse; =а (ыы) түс= conv. to do something suddenly, slightly, quickly

Якутский → Русский

түс

I конусообразный верх стога; от түһэ конусообразный верх стога.
II : түс киһи солидный, серьёзный, основательный человек.

түс-бас

степенный, рассудительно-серьёзный; түс-бас киһи степенный человек; түс-бас кэпсэтии рассудительно-серьёзный разговор.

түс=

1) падать, сваливаться; охтон түстэ он упал; оҕо оронуттан түстэ ребёнок упал с кровати; ууга түс = а) упасть в воду; б) утонуть; 2) спускаться, сходить, слезать; аттан түс = спешиться; сыарҕаттан түс = слезать с саней; хайаттан түс = спуститься с горы; 3) идти, выпадать (об осадках); ардах түһэр идёт дождь; 4) садиться; приземляться; күөлгэ кустар түстүлэр утки сели на озеро; самолёт этэҥҥэ түстэ самолёт приземлился благополучно; 5) располагаться, останавливаться (напр. на ночлег); мин гостиницаҕа түстүм я остановился в гостинице; 6) впадать; өрүс муораҕа түһэр река впадает в море; 7) опадать, облетать, осыпаться; сэбирдэхтэр түспүттэр листья опали; 8) облезать, вылезать; выпадать (о шерсти, зубах и т. п.); 9) понижаться, снижаться, уменьшаться (об уровне, размере чего-л.); күөл уута түспүт уровень воды в озере понизился; сыана түспүт цены упали; 10) перен. нападать, бросаться на кого-что-л.; өстөөххө түс = напасть на врага; сэриинэн түс = идти войной, напасть; ити ыт киһиэхэ түһэр эта собака бросается на людей; саба түс = напасть на кого-л.; 11) перен. появляться, возникать; наступать; тоҥот бырдаҕа түстэ появились первые весенние комары; өрүскэ тыал түстэ на реке поднялся ветер; сайыҥҥы куйаас түстэ наступила летняя жара; 12) перен. приходить в упадок; 13) в сочет. с нек-рыми нареч. обозначает моментальность и внезапность действия: дьөлө түс = проткнуть насквозь; олоро түс = быстро присесть; тобулу түс = пробить насквозь; үлтү түс = разбиться вдребезги; тиэрэ түс = упасть навзничь; быстан түс = оборваться; көтөн түс = влететь, вбежать неожиданно; көстө түс = внезапно показаться, появиться; 14) в сочет. с деепр. на =а, =ан, =ыы основного гл. выступает в роли вспомогательного гл. и означает кратковременность и незавершённость действия: аһыы түс = поесть немного, закусить; аҕыйата түс = немного поубавить что-л. (в количестве); тура түс = постоять немного; көһүтэ түс = подождать немного # иннигэр түс = опередить, победить кого-л.; көҕүс түс = не удовлетворяться, быть недовольным (достигнутым); оҕо түспүт произошёл выкидыш; санааҕа түс = опечалиться; сүөм түс = огорчаться из-за чего-л., разочаровываться в чём-л.; толук түс = заступаться за кого-л.; түһэн биэр = подводить кого-л.; умса түс = разг. умереть; погибнуть.


Еще переводы:

үгдэс гын

үгдэс гын (Якутский → Якутский)

туохт. Эмискэ, соҕотохто көстө түс (үксүгэр олоҥхо бухатыырын туһунан этэргэ). Появиться внезапно, предстать перед кем-л. неожиданно (обычно о богатырях олонхо — героях якутского эпоса)
[Бохсоҕоллой] Үгдэс гына түстэ …… Агдас гына түстэ, Дьиэрбэҥ ох курдук Дьиэгэнийэ түстэ …… Үөкэллэн турдаҕа. П. Ойуунускай

килэрис гын

килэрис гын (Якутский → Якутский)

килэрий диэнтэн көстө түһүү. Лаампа сырдыгар оҕо сүүһэ килэрис гынна
— Көҕүстэрэ күн уотугар килэрис гыналлар. А. Софронов
Тараҕайа килэрис гынна. А. Сыромятникова

ырдьас гын

ырдьас гын (Якутский → Якутский)

ырдьай диэнтэн көстө түһүү. Хаһаактар эмиэ үөннээхтик ырдьас гыннылар. И. Гоголев
Саллаат күлэн ырдьас гынна. А. Сыромятникова

дьаллас гын

дьаллас гын (Якутский → Якутский)

дьаллай диэнтэн көстө түһүү. «Бүгүн эйигин ыталлар, ону иһит!» - Акыым дьабадьыта дьаллас гынна. А. Сыромятникова
Болуоттара туохха эрэ охсуллан, кэлин өттө биирдэ дьаллас гына түспүтэ. ВВ ЫСЫ

санньылыс гын

санньылыс гын (Якутский → Якутский)

санньылый диэнтэн көстө түһүү. Айаҕыттан хараҥа хаан санньылыс гына түстэ. Амма Аччыгыйа
Симонов хайдах эрэ икки илиитэ босхо санньылыс гыннылар. А. Фёдоров

сыллас гын

сыллас гын (Якутский → Якутский)

сыллай диэнтэн көстө түһүү. Сыыр быстыбытын курдук Сылларытта сытыйбыт Сытамматах сырайа Сыллас гына түстэ. П. Ойуунускай
Сортуохап күлэн халыҥ уоһа сыллас гынна. А. Сыромятникова

эйгээрис гын

эйгээрис гын (Якутский → Якутский)

эйгээрий диэнтэн көстө түһүү. «Түксү, лабайдатыма!» — диэтэ Куонаан, кыыһыран, төгүрүк сирэйэ дьэс алтан солуур түгэҕин курдук эйгээрис гынна. А. Сыромятникова

килбэчис гын

килбэчис гын (Якутский → Якутский)

килбэчий диэнтэн көстө түһүү. Сүөдэр аҥаар хараҕа тымныытык килбэчис гынна. А. Сыромятникова
Тэрээк сүгэ салгыҥҥа килбэчис гынан баран, сукуна соҥҥо батары киирэн хаалла. Н. Павлов

мылах гын

мылах гын (Якутский → Якутский)

мылай диэнтэн көстө түһүү. Сорох кырдьаҕастар таҥара долбуурун диэки мылах гына көрөн, кириэстэнэн ыллылар. М. Доҕордуурап
Сүөкүлэ куччугуй, мыкыччы туттубукка дылы кыысчаан диэки мылах гынна. А. Сыромятникова

сандаарыс гын

сандаарыс гын (Якутский → Якутский)

сандаарый диэнтэн көстө түһүү. Бөһүөлэк иһэ элэктэриичэстибэ уоттарынан сандаарыс гынна. А. Фёдоров
Эрчимнээхтик күлэн, кэчигирэс үрүҥ тиистэрэ сандаарыс гыммыттара. Н. Заболоцкай