Якутские буквы:

Якутский → Якутский

аралдьыһыы

аат., тыл үөр. Дорҕооннор солбуһуулара. Чередование звуков
Саха тылын түөлбэ тылларыгар сэтии-ситии, сэлии-силии, тэрии-тирии, эҥиир-иҥиир, эринньэх-иринньэх курдуктар киэҥник тэнийбит аралдьыһыылар буолаллар. СПА СТИ
Саха тылыгар н-л (л-н) дорҕооннор аралдьыһыылара бастакы научнай грамматикаҕа ыйыллар. ВМС СДО

аралдьыс

аралдьый диэнтэн холб. туһ.

Якутский → Русский

аралдьыс=

совм.-взаимн. от аралдьый = отвлекать друг друга.


Еще переводы:

аакайдаа

аакайдаа (Якутский → Якутский)

туохт., тыл үөр. А, о дорҕооннорунан аралдьыһар тыллары а дорҕоонноох барыйаанынан саҥар (хол., хатыыр, салыыр, алыс — саха тылын биир сүрүн түөлбэтин көстүүтэ). Произносить в варианте с а вместо варианта о — акать (один из основных диалектных признаков якутского языка). Тыллары аакайдаан эбэтэр оокойдоон саҥарыы
Саха тылын икки сүрүн говорга араараллар: аакайдыыр говор («салыыр» диэччи) уонна оокойдуур говор («солуур» диэччи). ХЛН СТГ
Боотуруускай улуус сиригэр тэриллибит Чурапчы оройуонугар Бахсы нэһилиэгэ утумнаахтык аакайдыыр. ВМС СДО
Говордары наардааһын, бастатан туран, аакайдыыр эбэтэр оокойдуур бэлиэнэн салайтаран оҥоһуллар. «ХС»

тарҕан

тарҕан (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Кэҥээн, киэҥ сиринэн тайаа; ыраахха тиий. Распространяться, разноситься, расползаться
Дьаҥ-дьаһах тарҕанаары гынна. Амма Аччыгыйа
Охсуллубут күөх от сыта Ходуһаҕа тарҕанар. С. Данилов
Кыракый бөһүөлэккэ туох эмэ соһумар сонун чаҕылҕан түргэнинэн тарҕанааччы. И. Федосеев
Английскай тыл аан дойдуга киэҥник тарҕаммыт тыл. Н. Габышев
Дьон үксэ тарҕаммыт уоту умуруора сырыттылар. М. Доҕордуурап
Тус-туспа бар, элбэх буола үллэһилин, түҥэтилин. Распределяться; расходиться, рассыпаться в разные стороны (о множестве кого-чего-л.)
Оҕолоох куртуйахтар …… тыа быыһыгар тарҕанан түһэллэр. Амма Аччыгыйа
Сиэйэлкэ, массыына, тыраахтар оройуон аайытын тарҕаныа. Күннүк Уурастыырап
Баайдар …… нолуок, түһүү-тардыы сүөһү баһынан тарҕанарын сөбүлээбэтэхтэрэ. Эрилик Эристиин
Сир баайа, син сир аһын курдук, тэҥҥэ тарҕана сыппат. И. Бочкарёв
Кэмпэндээйи тууһа Саха сирин үгүс оройуоннарыгар тарҕанар. И. Данилов
2. Аҥыы-аҥыы үрэллэн, ыһыллан, симэлийэн сүтэн-оһон хаал. Исчезнуть, рассеявшись, разойдясь, разгладившись
Оччоҕо биһигини хаайбыт хараҥа саас тухары тарҕаныа. А. Софронов
Ат таһаарбыт долгуннарын иитэ тарҕанан көнүөр диэри Тороев турбахтаабыта. Л. Попов
Сүүһүн түрдэһиннэрбитэ тарҕанан, сирэйэ сырдаан кэллэ. Д. Кустуров
Биир сарсыарда туман саҥардыы тарҕанан эрдэҕинэ, Иван массыына мотуорун тыаһын истибитэ. ССС
3. Аралдьыһан атыҥҥа уларый, аас, ааһан хаал (хол., санаа). Пройти, развеяться (напр., о мыслях)
Тоҥмут киһи санаата ханна тарҕаныай, тоҥон, өлөн эрдэҕэ дии! П. Ойуунускай
Көтөх ынах буоланнар — Тараһа бөҕө быһынна, Көрү-нары тарданнар — Таҕыл бөҕө тарҕанна. Күннүк Уурастыырап
Былыт ааһан күн тыган Күлүмнүүрэ сылааһын, Быстах санаа тарҕанан, Күлэр-оонньуур алыһын. А. Абаҕыыныскай
ср. др.-тюрк. тархан ‘рассеиваться, разбредаться’