Якутские буквы:

Якутский → Якутский

баачыска

көр аҕабыыт
Глафира аҕатыгар биэлсэр кэлбитин кэпсээтэ. Баачыска биэлсэргэ көрдөрөргө үөрүүтүн кытта сөбүлэннэ. Л. Попов
Сыччыай, куттаныма. Таҥара киһитэ баачыска кэллэ. Болот Боотур
Аккыырай баачыска күбүрүнээтэр баарына ыйыта олорбута үһү. П. Ойуунускай


Еще переводы:

туппалас

туппалас (Якутский → Якутский)

туппалаа диэнтэн холб. туһ. Баачыска үөрэппэт кэмигэр кыра уолаттар тугу эрэ хасыһа, хардарыта туппалаһа олорооччулар. Болот Боотур

былаҕаччыыннай

былаҕаччыыннай (Якутский → Якутский)

аат., эргэр., итэҕ. Хас да таҥара дьиэтин холбуур уокуругу дьаһайар үрдүкү аҕабыыт. Благочинный (в православном церковном управлении: священник, выполняющий административные обязанности в нескольких церквах)
Сургунуох Ньукулай, Көтүүк Көстөкүүн, Лэгиэнтэй аҕабыыт, Былаҕаччыыннайдыын дьиэттэн субуруһан тахсаллар. Күннүк Уурастыырап
Епифан Зырянов икки улууска — Тоҕой Сэлэҕэ уонна Хоту улууска «Улахан аҕабыыт», ол аата, былаҕаччыыннай баачыска. Л. Попов

сөбүлэн

сөбүлэн (Якутский → Якутский)

туохт. Кими, тугу эмэ кытта туохха эмэ сөпсөс, сөбүлэҥҥин биэр, ылын. Соглашаться с кемчем-л., дать согласие на что-л. Баачыска биэлсэргэ көрдөрөргө үөрүүтүн кытта сөбүлэннэ. Л. Попов
Ол да буоллар олус дөбөҥнүк сөбүлэнэн кэбиһэр, кырдьаҕас киһи ааттаахха, эмиэ табыгаһа суох буолуохтаах. Н. Заболоцкай
Мичил саҥата суох төбөтүн кэҕис гыннаран сөбүлэнэрин биллэрдэ. Г. Колесов