несов. кого-что, разг. аймаа, дьиэгэнит, күүрт.
Русский → Якутский
будоражить
Еще переводы:
дьиэгэнит= (Якутский → Русский)
побуд. от дьиэгэний = 1) разрушать (напр. семью, хозяйство); лишать (напр. семьи, хозяйства); дьиэтин-уотун дьиэгэнит = разрушить хозяйство; 2) будоражить, тревожить; киһини бүтүннүүтүн дьиэгэниттэ он встревожил всех.
сүпсүнүй (Якутский → Якутский)
туохт., кэпс. Дьоҥҥо мэһэйдиир курдук дэлби сүпсүгүр, түбүгүр. ☉ Нарушать чей-л. покой, беспокоить, будоражить кого-л.
Аана солуута суохха наһаа сүпсүнүйэр, бука, эйигин сынньаппакка эрэйдээтэҕэ буолуо. Л. Габышев
Түүнү быһа сүпсүнүйэн дьиэ дьонун утуппата. «ХС»
аймаа= (Якутский → Русский)
1) будоражить, взбудораживать, тревожить; пугать; дьону таах аймаата он зря взбудоражил людей; куһу аймаама = не пугай уток (диких); ср. уймаа = 2; 2) тратить, транжирить; үбү аймыыр он транжирит деньги; 3) мешать, перемешивать, переливать (кумыс, молоко и т. п.); кымыһы аймаама не перемешивай и не переливай кумыс (от. е. дай ему отстояться).
үргүт (Якутский → Якутский)
туохт.
1. Кими, тугу эмэ куттаан, соһутан, тэскилэт, куоттар. ☉ Заставить кого-что-л. удалиться, убежать (напр., в испуге), распугать
[Тайаҕы] үргүтэҕин уонна ол үргүбүт суолугар киирэҕин. Ол гынан баран ынахтыы кэнниттэн батыспаккын. Далан
Ородобуой дьиэҕэ икки кыыс, биэс уол тугу эмэ үргүппэтэрбит диэбит курдук, хамнаабакка даҕаны, уу-чуумпутук олороллор. Болот Боотур
Оҕо, дьахтар өттө нырыылаан балыгы үргүтэргэ күөл уҥуоргу өттүгэр хаамыстылар. Уустаах Избеков
2. көсп. Кими эмэ улаханнык аймаа, уйгуурт. ☉ Нарушать чей-л. покой, будоражить кого-л.
Дьон санаатын таһыырынан, муустаах боппуолдьанан, уоруйах тутуурунан, саа уоһугар туруоруунан кыыллаан үргүтэн кэбистилэр. П. Ойуунускай
Борохуот үс төгүл төхтүрүйэн хаһыытаан бытарытта, өйүсанааны үргүтэн кэбистэ. Амма Аччыгыйа. Бэдэр Харах, ыгым муҥнаах, бардьыгынаабыта: «Утуйа сытардаах баҕастаах! Утуйар уугун үргүтэ кэллибит, аһа тарт!» И. Гоголев
ср. др.-тюрк., тюрк. үркүт ‘пугать, запутать’