Якутские буквы:

Русский → Якутский

будоражить

несов. кого-что, разг. аймаа, дьиэгэнит, күүрт.


Еще переводы:

дьиэгэнит=

дьиэгэнит= (Якутский → Русский)

побуд. от дьиэгэний = 1) разрушать (напр. семью, хозяйство); лишать (напр. семьи, хозяйства); дьиэтин-уотун дьиэгэнит = разрушить хозяйство; 2) будоражить, тревожить; киһини бүтүннүүтүн дьиэгэниттэ он встревожил всех.

аймаа=

аймаа= (Якутский → Русский)

1) будоражить, взбудораживать, тревожить; пугать; дьону таах аймаата он зря взбудоражил людей; куһу аймаама = не пугай уток (диких); ср. уймаа = 2; 2) тратить, транжирить; үбү аймыыр он транжирит деньги; 3) мешать, перемешивать, переливать (кумыс, молоко и т. п.); кымыһы аймаама не перемешивай и не переливай кумыс (от. е. дай ему отстояться).