Якутские буквы:

Русский → Якутский

булькнуть

сов., однокр. кыллыгыр гын, ча-яыр гын (убаҕас тыаһа).


Еще переводы:

ньолк

ньолк (Якутский → Русский)

ньолк гын = однокр. булькнуть (упав в водуо маленьком предмете); таас ньолк гына түстэ булькнул камешек.

ньолк гын

ньолк гын (Якутский → Якутский)

биирдэм тыас туохт. Кыра гынан баран, ыйааһыннаах предмет ууга түһэр биирдэм тыаһын таһаар. Булькнуть, упав в воду (о маленьком, но увесистом предмете). Таас ууга ньолк гына түстэ

бүл гын

бүл гын (Якутский → Якутский)

биирдэм тыас туохт. Бүтэйдик кыллыгыр гын (бүтэй иһиккэ быһаҕас кутуллубут убаҕас дьалкыттахха тыаһыырын туһунан); оҕус, тоҥсуй, тэбиэлээ (туох эмэ тыас көҥдөй иһиттэн иһиллэрин, биллэрин туһунан). Булькнуть (о воде); стучать. Сүрэҕим бүл гынна. Бөтүөннээх үүт бүл гынна

бүллүгүр гын

бүллүгүр гын (Якутский → Якутский)

б. күрүс тыас туохт. Биир төгүллээн күүскэ хамсаан ыл. Булькнуть; вздрогнуть (один раз)
Итини истээт Сүллүкү сүрэҕэ бүллүгүр гынна уонна тыыммакка, өрө чөрбөйөн иһиллээн олордо. Болот Боотур. [Байбааскы:] Бирээмэ, тыһаҕас саҕа баҕайы атаҕым анныгар бүллүгүр гыммытыгар, сүрэҕим быата быста сыстаҕа үһү. И. Семенов

чол гын

чол гын (Якутский → Якутский)

биирдэм тыас туохт. Туох эмэ эмискэ ууга түһэн тыаһаа, оннук тыаһы таһаар. Издать короткий булькающий звук, булькнуть
[Күөгүтүгэр] биир балык тахсыһан иһэн, силлэн, ууга төттөрү чол гыммыта. Н. Габышев
Өрөкөччүн Ильяны сүүскэ кыҥаат, саатын чыыбыһын тардан кэбистэ. Саа сомуога чол гына түстэ. «ХС»
[Сивучтар] тиэрэ эргичиҥнии сытаннар, эмискэ үлүгэр ууга чол гынан хаалаллар. В. Арсеньев (тылб.)