Якутские буквы:

Русский → Якутский

воспевать

несов., воспеть сов. кого-что туой, хоһуй, хайҕаа.


Еще переводы:

хоһун=

хоһун= (Якутский → Русский)

возвр. от хоһуй = воспевать (себя).

хоһуй=

хоһуй= (Якутский → Русский)

воспевать; сэрии геройдарын хоһуй = воспеть героев войны.

туойун=

туойун= (Якутский → Русский)

возвр. от туой = воспевать (себя в стихах, песнях).

ыллаа=

ыллаа= (Якутский → Русский)

1) петь; ырыата ыллаа = петь песню; чыычаахтар ыллыыллар птички поют; 2) перен. воспевать, славить, прославлять; дьоллоох олоҕу ыллаа = воспевать счастливую жизнь.

туон=

туон= (Якутский → Русский)

возвр. от туой = воспевать (себя); кэп туон = а) уст. заниматься самобичеванием, самоуничижением, самоуничижаться (с целью вызвать сочувствие, жалость, расположение сильных духов); б) прибедняться.

туой=

туой= (Якутский → Русский)

1) воспевать; петь; дьоллоох олоҕу туой = воспеть счастливую жизнь; 2) петь (импровизируя); тойукта туой = петь песни; сахалыы туой = петь по-якутски (импровизируя) # халлааны туой = нести всякую чушь, молоть вздор, чепуху, нести ахинею; халлааҥҥа туой = терять что-л. безвозвратно.

туойус

туойус (Якутский → Якутский)

туохт., эргэр. Кими эмэ хоһуйан ырыаҕар ыллаа (үксүгэр эр киһи дьахтары, дьахтар эр киһини хардарыта). Воспевать кого-л. в своей песне (обычно поочерёдно: мужчина поёт о женщине, женщина — о мужчине)
Кууһума икки Мотуруона икки туһааннаах туойсууну туойсуҥ! Н. Павлов
Дьон күлсэн-салсан, дэлби тэптэртээннэр, икки туойсубут дьон кыыһырсан, этиһэн бараллар. Р. Кулаковскай

уустаан-ураннаан

уустаан-ураннаан (Якутский → Якутский)

сыһ. Уус тылынан ойуулаан, ураннык, уобарастаан (суруй, кэпсээ, хоһуй). Художественно, образно (писать, рассказывать, воспевать что-л.). Хомус тардан дьүрүһүтэ-дьүрүһүтэ, ону-маны уустаан-ураннаан ыллыыр идэлээҕэ. И. Гоголев
Борокуот туһунан Дьэргэ кэпсиир этэ да, ити курдук сиэрин ситэрэн, уустаан-ураннаан тугу да сэһэргээбэт этэ. Болот Боотур
Аар-дьаалы оҕолор! Дьэ, уорастыйан, тумарыктыйан дойду дии! Улуу олоҥхоһут оҥостон олорон уустаан-ураннаан хоһуйбутун курдук. НС ХСБС

дьэрэкээннээ

дьэрэкээннээ (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Эгэлгэ, сиэдэрэй өҥнөө, ойуулаа, симээ. Украшать, разукрашивать разноцветно, ярко
Халымаҕа дьахталлар Нарын, уус тарбахтаахтар. Дьэрэкээннээн, чуорааннаан Ньэлэкэни тигэллэр. С. Данилов
Айаан үрэх сүүрүгүнүүн Аргыстаһан саас иһэр. …Томуйах туйаҕынан Кырдалы дьэрэкээнниир. И. Гоголев
Мин оҥордум дьикти араас Букет бэрдин дьэрэкээннээн. Н. Босиков
Уустукураннык, сиэдэрэйдик хоһуй, ойуулаа. Воспевать кого-что-л. изощренно, искусно, вычурно
[Олоҥхону] Кылачыысап курдук Кытардахха, Дьэрэкээннээн эттэххэ, Дьэргэлдьитэн истэххэ. П. Ойуунускай
Дьэһиэй эмээхсинэ эбэкэйим Дьэрэкээннээн тэнитэн туойарыныы …… Ойуулаах тойукпун симээтэхпинэ. С. Зверев
[Хомоҕой тылым] Ойуулаама, дьэрэкээннээмэ, Онно суоҕу ончу нэмнээмэ. С. Васильев

ыллаа-туой

ыллаа-туой (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Кими, тугу эмэ олус сөбүлээн, таптаан хоһуй, айхаллаа (хол., ырыаҕар, хоһооҥҥор). Воспевать, восхвалять кого-что-л. (в песнях, стихах)
Ыллам-дьэллэм ырыанан ыллаан-туойан иһиэҕин. А. Софронов
Ыллыам-туойуом сэгэриэм, Олох дьолун кэрэтин! П. Тулааһынап
Олохпун, дьолбун уруйдаан Ыллыах-туойуох санаа киирдэ! Баал Хабырыыс
2. Туохтан эмэ өрө күүр, үөр-көт, өрөгөйдөө. Испытывать радость, веселиться, радоваться
Сири баайдартан ылан баран ыллыахпыт-туойуохпут. Амма Аччыгыйа
Киэһэ оҕолору кытта отууга кэлэн ыллыыр-туойар саҕа үчүгэй баар буолуо дуо? С. Ефремов
Тиэтэйэҕин, доҕотторгор сүүрэ охсоору гынаҕын, көтүөх-дайыах, ыллыах-туойуох курдуккун. С. Васильев
Үлэ-хамнас быыһыгар Үөрэ-көтө дайабын, Ыллыы-туойа сылдьабын. «ХС»