Якутские буквы:

Русский → Якутский

второпях

нареч
тиэтэлгэ, тиэтэйэн


Еще переводы:

тиэтэл

тиэтэл (Якутский → Русский)

спешка, поспешность; торопливость || торопливый; тиэтэл киһи торопливый человек; тиэтэлинэн сырыт ; сходить куда-л. второпях.

тэлэкэччий=

тэлэкэччий= (Якутский → Русский)

образн. быстро двигаться, крутиться; эргийэн тэлэкэччий = быстро кружиться, широко раскинув руки; тиэтэйэн тэлэкэччий = перен. собираться второпях.

второй

второй (Русский → Якутский)

  1. числ. иккис; второе число месяца ый иккис чыыһылата; 2. прил. (второстепенный) иккис суолталаах; играть вторые роли иккис суолталаах оруоллары оонньоо; 3. прил. (заменяющий первого) иккис; она для меня вторая мать кини миэхэ иккис ийэм; 4. в знач. сущ. второе с. иккис, иккис бүлүүдэ; # из вторых рук нөҥүө илииттэн. второпях нареч. тиэтэлинэн, тиэтэйэн; забыть что-л. второпях тиэтэйэн тугу эмэ умун.
ыксаа=

ыксаа= (Якутский → Русский)

1) спешить, торопиться; үлэҕэ ыксаа = спешить на работу; ыт ыксаан-ыксаан икки хараҕа суох оҕону төрөтөр посл. собака второпях слепых щенят родит (соотв. поспешишь—людей насмешишь); 2) доходить до крайней степени какого-л. состояния; дэлби тоҥон ыксаатым я страшно замёрз; куттанан ыксаата он до смерти перепугался.

тыын

тыын (Якутский → Русский)

  1. 1) миф. дух; куһаҕан тыын злой дух; 2) жизнь; душа; бэйэ тыына бэйэҕэ своя жизнь дорога; тыын тыыҥҥа харбас живой стремится к жизни; тыынын кэтэнэр он опасается за свою жизнь (напр. о дряхлом старике, о безнадёжно больном); тыыным баарына пока я жив; тыыныгар тиий = лишить жизни, убить; 3) дыхание; тымныыга киһи тыына бурҕачыйар на морозе дыхание клубится паром; оҕо сылаас тыына тёплое дыхание ребёнка; тыына кылгаабыт а) у него затруднённое дыхание, он тяжело дышит; б) он находится при смерти; тыыҥҥынан ириэр = согревать своим дыханием (напр. руки); тыыным хааттарар мне душно; меня душит; 2. перен. жизненный; главный, решающий, основной; тыын боппуруос главный вопрос; тыын сирин таарыйтарбыт он смертельно ранен (букв. у него задето жизненное место) # кыл тыынынан второпях, в большой спешке; тыына эрэ баар он чуть жив; он умирает; тыына эрэ орпут он едва жив остался; тыын киллэр = приходить в сознание; тыынын иһиллээ = чуть не убить; тыынын тыыннаныма (туох эмэ) не подвергай себя смертельной опасности, не рискуй (из-за пустяка); кус тыынын тыыннаныма не рискуй из-за какой-то утки; тыынын хабахха үрбүт не даёт даже пикнуть кому-л. (настолько запугал); тыы- ныгар топпут диал. запыхаться (от спешки).