Якутские буквы:

Русский → Якутский

глупость

ж. акаары тыл, акаары быһыы; сказать глупость акаарытык тыллас, акаары тылы саҥар; делать глупости акаарытык быһыылан, акаары быһыыны оҥор.


Еще переводы:

иирээкилээ=

иирээкилээ= (Якутский → Русский)

делать, поступать подобно сумасшедшему; делать глупость.

саараҥылаа=

саараҥылаа= (Якутский → Русский)

I) не решаться; саараҥылаан барбата он не решился идти; 2) диал. допускать явную глупость; саараҥылаабыккын ты допустил явную глупость.

ляпнуть

ляпнуть (Русский → Якутский)

сов. что, разг. (сболтнуть) барк гыннар; ляпнуть глупость акаары тылы барк гыннар.

акаарытый=

акаарытый= (Якутский → Русский)

1) становиться глупым; глупеть; 2) вести себя глупо; проявлять, выказывать свою глупость; олус да акаарытыйан биэрдим ! как я сглупил!, какую я сделал глупость!

идиотизм

идиотизм (Русский → Якутский)

м. 1. мед. идиотизм (төрүөхтэн өйө суох буолуу); 2. разг. (глупость) акаары быһыы.

акаары

акаары (Якутский → Русский)

1) дурак, глупец || глупый; акаары киһи глупый человек; акаарыга сокуон суруллубатах посл. дураку закон не писан; 2) глупость, дурость; бэйэтин акаарытыттан эрэйдэннэ он пострадал по своей глупости.

кэнэн

кэнэн (Якутский → Русский)

1) простой, простодушный, бесхитростный; глупый || простота, простодушие, бесхитростность; глупость; кэнэн киһи бесхитростный человек; 2) наивный; доверчивый || наивность; доверчивость; кэнэн санаа наивная мысль; оҕо кэнэнэ доверчивость ребёнка.

балкый=

балкый= (Якутский → Русский)

I болтать вздор, глупости.
II волноваться; өрүс балкыйар река волнуется.

наболтать

наболтать (Русский → Якутский)

сов. что, чего, разг. лахсый, айахтат; пришёл и наболтал глупостей кэлэн мээнэни лахсыйда.

натворить

натворить (Русский → Якутский)

сов. что, чего, разг. оҥор, та- паар; натворить глупостей акаары быһыыны тапаар; что ты натворил? тугу-тугу оҥордуҥ?, туох үлүгэри оҥордуҥ?