Якутские буквы:

Русский → Якутский

гордец

м. бэрдимсик, улуурхах.


Еще переводы:

улуутумсук

улуутумсук (Якутский → Русский)

неодобр, кичливый, важный || гордец; улуутумсук киһи кичливый, гордый человек. ультиматум ультиматум.

дьаалыы

дьаалыы (Якутский → Русский)

Пекарский:
своеволие, воля, произволение, свобода; бэйэтэ дьаалыытынан сылдьар живет по своему желанию (произволению); обургу дьаалыы изрядный по величине; күтүр дьаалыы! (человек по отношению к абааһы ) страшилище! улуу дьаалыы гордый, гордец, Л. ; ама дьаалыы, кини куотуо дуо? может ли быть, чтобы даже он ускользнул? эр дьаалыы! ишь, какой (молодец)! эр дьаалыы, эт татай! - восклицание удивления, граничащего с благоговением, перед каким-нибудь молодецким поступком;

дьаалыытынан по своему произволению дьаалыытынан көмөлөстө по своему почину (пожеланию), без упрашиваний, помог

бэрдимсик

бэрдимсик (Якутский → Якутский)

  1. даҕ. Бэйэтин атыттартан үрдүктүк саныыр буолан киэбирэр, киһиргиир. Хвастливый, кичливый; высокомерный
    Моһоллоох ойуун Александр диэки хаһымардаахтык көрөкөрө [эттэ]: «Бэрдимсик бэдиги бохсуруйан биэрдэххэ сөп буолсу». М. Доҕордуурап
    Бэргэнчэй уонна Сэргэхчэй уобарастарынан, кинилэр мөккүөрдэринэн бэйэмсэх, бэрдимсик быһыы куһаҕана, доҕордоох буоллахха, кыайтарбат да суол кыайтарара, сатаммат да сатанара сатабыллаахтык көрдөрүллэр. Софр. Данилов
    [Кулаковскай] Кыыс кэрэ мөссүөнүн бэрдимсик да мэтириэтчит, улуу да олоҥхоһут, өссө ону ааһан үөрэхтээх да үтүөтэ хайдах да гынан ситэри, сиһилии биэриэ суоҕун ыйар. ФЕВ УТУ
  2. аат суолт. Үрдүктүк туттар, улаатымсык, киэбирэр киһи. Гордец, высокомерный человек
    Уопсайынан куһаҕан киһи. Бэрдимсигэ, киэбиримсэҕэ диибин диэн! Урут ону барытын тулуйан, соччо кыһаныллыбатаҕа. Н. Лугинов
    — Билигин ол бэрдимсиктэр Миэстэлэрэ ханнаный? — мэлийдилэр. Эллэй
    Зевс баһылыктаах «олимпиецтар» дьону итиэннэ айылҕаны бүтүннүүтүн дьаһайаллара. Гректэр таҥаралары үтүөлэр курдук муус сүрэхтээхтэр, бэрдимсиктэр итиэннэ өһүөнньүктэр дии саныыллара. КФП БАаДИ