Якутские буквы:

Якутский → Якутский

буол ан ба ран

ситим т.
1. Араарыллыбыт бөлөхтөрү биитэр салаа этиилэри утарар дэгэттээх төннүктээх ситиминэн холбуурга туттуллар (эрээри). Употребляется для присоединения оборотов и придаточных предложений уступительной связью с противительным оттенком (хотя, хотя..
но, однако). Олоо тугу да үлэлээбэт буолан баран, ас минньигэһин аһыыр, орон сымнаҕаһыгар утуйар. Т. Сметанин
Үсүһүн ытта, куобах табылынна буолан баран, көҥдөйдөтөн, бытаан соҕустук барбытын курдук бара турда. Д. Таас
Бу тыл Бурхалейга сүрдээх кыһыылаахтык иһилиннэ буолан баран, ону аахса турар бириэмэ суох этэ. Эрилик Эристиин
2. Болдьох-төрүөт ситиминэн араарыллыбыт бөлөхтөрү биитэр салаа этиилэри холбуурга туттуллар (эрээри). Употребляется для присоединения условнопричинной связью оборотов и придаточных предложений (раз — в значении «если, коль скоро»)
Бэйэм тот буолан баран, тоҕо кыһаныахпыный? Эрилик Эристиин
[Сандаарка:] Дөбөҥ буолумуна, холбоһор буолан баран, тугу эмиэ тарда сылдьыахпытый? С. Ефремов
Ол эрээри, айыы дойдута буолан баран, хайдах туох даҕаны саҥа салайар, киһи хараҕа таптыы көрөр кыыла, көтөрө суох буолуой. Н. Неустроев

даба ан

  1. аат.
  2. Суол туохха эмэ уһуннук өрө тахсар сирэ; хайа сиһэ. Возвышенность; подъем в гору
    Иннилэригэр бүтүн күннүк айаннаах үрдүк дабаан баар. Болот Боотур
    Сотору-сотору аата-ахсаана биллибэт үрэхтэр, бадарааннар, дабааннар, тыалар кэллэр кэлэн иһэллэр. А. Бэрияк
  3. көсп., үрд. Сыралаһан өрө үүнүү, саҥаны ситиһии. Развитие, достижение новой высоты в чем-л.
    Баайы-дуолу, бар дьон дьолун Барҕардарга, айарга Үлэ, үөрэх дабааныгар Өрүү өрө күүрэн ис. Күннүк Уурастыырап
    Оҕолорбут, эһиги бүгүн Наука дабааннарын үрдүгүн баһылыыр айаҥҥа турдугут. И. Эртюков
    Николай Максимович олоҕун суолугар көрсүбүт дабааннарын ылбычча киһи дабайара саарбах. «ЭК»
  4. даҕ. суолт. Өрө тахсар, үрдүүр. Подымающийся вверх; возвышающийся
    Күөл кытыытыттан сис оройун диэки өрө тардыстыбытынан барар дабаан сир эбит. Амма Аччыгыйа
    Аартык дабаан суолларынан Иннибит диэки хаамабыт. Күннүк Уурастыырап
    п.-монг. дабаҕан, тюрк. дабан

дап

дап гын - илиигин ууна охсон тугу эмэ түргэнник хаба тардан ыл. Схватить, выхватить что-л., резко вытянув руку
Алаа Моҕус чыычааҕы дап гыннаран ылан хаппарыгар уктан кэбистэ. Саха ост. I
Дук гыннахха - Тутуохха тиийбэттэр, Дап гыннахха, Таарыйыахха тиийбэттэр. П. Ойуунускай

Якутский → Русский

даба

уст. даба (хлопчатобумажная ткань синего цвета, распространённая среди якутов до революции); даба ырбаахы платье из дабы дабаны сууйбут уу курдук очень жидкий, водянистый (о супе); слабый, спитой (о чае).

дап

дап гын = момент.-однокр. протянув руку, мгновенно достать, схватить кого-что-л.

Русский → Якутский

ан=

см. а=.


Еще переводы:

күлкэҥнээ

күлкэҥнээ (Якутский → Якутский)

күлкэй диэнтэн б
тэҥ. көстүү. Ылдьаа киэҥ даба ырбаахыта хардыылаатаҕын ахсын күлкэҥниир. А. Сыромятникова

сахсыммахтаа

сахсыммахтаа (Якутский → Якутский)

сахсын диэнтэн тиэт
көрүҥ. [Сүөдэр] көхсүгэр хам сыстыбыт даба ырбаахытын сахсыммахтаата. Н. Босиков

д аба

д аба (Якутский → Якутский)

эргэр.
1. аат. Бээскэ маарынныыр дороххой кумааһынай таҥас (үксүгэр халлаан күөҕэ өҥнөөх - өрөбөлүүссүйэ иннинээҕи кэмҥэ ордук тэнийбит). Грубая хлопчатобумажная ткань, похожая на бязь, чаще синего цвета, даба ' (распространенная в дореволюционное время)
[Сайсары:] Оҕобор биир тараахта уонна үс арсыын дабата. Суорун Омоллоон
Кинээс оронун улаҕатыттан биэс арсыын дабаны ылан уунна. М. Доҕордуурап
2. даҕ. суолт. Бээскэ маарынныыр дороххой кумааһынай матырыйаалтан тигиллибит (таҥас). Сшитый из дабы, да 'бовый (об одежде)
Эмээхсин даба ырбаахытын тиэтэллээхтик кэтэн сарымтахтанна. Амма Аччыгыйа
Кини билигин күөх даба ырбаахылаах, ынах олооччулаах. Л. Попов
Нэкээ оҕонньор ураһатын иһиттэн эргэ даба халааты таһаарбыта. Н. Якутскай
Дабаны сууйбут уу курдук - наһаа убаҕас, уутуҥу, болоорхой, амтана барбатах (миин, чэй). Жидкий, водянистый, безвкусный (о супе), плохо заваренный, слабый (о чае).
русск. сиб. даба 'китайская бумажная ткань'

тарыллаҥнаа

тарыллаҥнаа (Якутский → Якутский)

тарылын диэнтэн б
тэҥ. көстүү. Киртийэн, дар курдук халыҥаабыт уһун халадаай даба ырбаахылаах эмээхсин тарыллаҥнаан киирдэ. Болот Боотур
Атын сэбин-сэбиргэлин туппутунан, дьиэтигэр тарыллаҥнаан киирбитэ. В. Яковлев

тиэрин

тиэрин (Якутский → Якутский)

тиэр I диэнтэн бэй
туһ. Кини даба баккытын тобугун үөһээ өттүгэр диэри тиэринэн кэбиспит. Н. Якутскай
Гуля сиэҕин тиэринэн баран үлэлээбитинэн барбыта. Е. Ильина (тылб.)

тырыпыай-ирипиэй

тырыпыай-ирипиэй (Якутский → Якутский)

даҕ., кэпс. Алдьаммыт, хайдыбыт, эргэ (үксүн таҥаһы этэргэ). Разодранный, изношенный (обычно об одежде)
Тырыпыайирипиэй даба ырбаахылаах, атах сыгынньах киһи аһаан ньаҕарайдана олорор эбит. Суорун Омоллоон

кадастровая оценка стоимости земельных участков

кадастровая оценка стоимости земельных участков (Русский → Якутский)

сир учаастагын турар сыанатын кадаастырда-ан сыаналааһын

бөрдө

бөрдө (Якутский → Якутский)

көр анньа-бөрдө. Урут ан-ньа-бөрдө диэн оонньуу баара

ис=

ис= (Якутский → Английский)

v. to go; =ан ис= conv. to be doing something currently

эр=

эр= (Якутский → Английский)

v. to be; =ан эр= conv. to begin to do something and continue doing so