Якутские буквы:

Русский → Якутский

дивиться

несов. разг. дьиктиргээ, сох, бэркиһээ.


Еще переводы:

муодарҕаа=

муодарҕаа= (Якутский → Русский)

дивиться чему-л., на что-л., удивляться, поражаться чему-л.; ону олус муодарҕаатым я очень этому удивился.

бэркиһээ=

бэркиһээ= (Якутский → Русский)

дивиться, удивляться (с оттенком страха, отвращения, неприятия чего-л.); маны көрөн баран бэркэ диэн бэркиһээтилэр увидев это, они были очень удивлены и недовольны.

оробунай

оробунай (Якутский → Якутский)

туохт. Соһуй, соһуйа-дьиктиргии санаа; дьиксинэ санаа. Удивляться, дивиться; опасаться
Мин соһуйдум гынан баран, табаарыстарым көмөлөһүннэрэ ыыттахтара диэн уонна сахам биһиги отуубут диэки ыйа-ыйа хапталдьыйарын иһин оробунайбатым. В. Серошевскай (тылб.)
– Эмиэ туох буоллуҥ? – Суох, Толя. Туох да киһи оробунайара суох. Я. Козак (тылб.)

бэркиһээ

бэркиһээ (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Туох эмэ соһуччуну, дьиктини эбэтэр сүөргүнү билэн, истэн, көрөн сөх, дьиибэргээ. Дивиться, удивляться, поражаться чему-л. узнанному, увиденному
Мин баччааҥҥа диэри хайдах көрбөтөхпүн бэйэм бэркиһиибин. Ороҥҥо биир киһи быар куустан олорор эбит. Амма Аччыгыйа
Оҕолор Юра баламатыттан саллан, бэркиһээн, учуутал уордайыа, мөҥүө — этиэ диэн ах бара түстүлэр. Софр. Данилов
Аҕыс киһиэхэ отуттуу кус, оччоҕо икки сүүс түөрт уон. Аата үксүн! — Мин бэркиһиибин. Далан
2. Тугу эмэ оҥорортон тутун, кэрэй. Воздерживаться, не решаться совершить что-л. Уол [Уйбаанчык] төттөрү этиэн бэркиһээтэ, хайдах эрэ бэйэтин бу дьонун иннигэр буруйдаах курдук сананна. П. Ойуунускай
Тогойкин, төттөрү киирээри, аан тутааҕын харбаан баран, бэркиһээн сапсыйан кэбистэ уонна аллараа мэндиэмэҥҥэ түһэ турда. Амма Аччыгыйа
Сергей, саараамахтыы түһэн баран, бэркиһээн, тохтууругар тиийдэ. В. Яковлев