Якутские буквы:

Русский → Якутский

дребезжать

несов. лыҥкынаа, дьырылаа, титирэстээ.


Еще переводы:

тирилэт=

тирилэт= (Якутский → Русский)

побуд. от тирилээ = глухо трещать, дребезжать чём-л.; соһон тирилэт= волочить что-л. с глухим треском.

тирилээ=

тирилээ= (Якутский → Русский)

глухо трещать, дребезжать; өрт уота умайан тирилиир потрескивая, горит прошлогодняя трава.

дарылат=

дарылат= (Якутский → Русский)

побуд. от дарылаа = греметь, дребезжать чём-л.; дьыбарга ытан дарылат= выстрелить в морозном воздухе.

тырылаа=

тырылаа= (Якутский → Русский)

1) приглушённо трещать, дребезжать; муус хайдан тырылаата лёд раскололся с глухим треском; 2) протягиваться, пролегать (прямой линией); сыарҕа суола тырылаабыт пролёг санный след; 3) см. дырылаа = 2.

сатараа=

сатараа= (Якутский → Русский)

отдаваться, разноситься (о сильном звуке); греметь, громко дребезжать; тыа баһа сатарыар диэри хаһыытаата он закричал так, что отдалось в верхушках деревьев; эмискэ саа тыаһа сатараата вдруг прогремел выстрел.

дырылаа=

дырылаа= (Якутский → Русский)

1) тихо, слабо дребезжать; түннүк тааһа дырылыыр слабо дребезжит оконное стекло; 2) ощущать слабую нервную дрожь, ощущать лёгкое покалывание (напр. при онемении конечностей); атаҕым дырылыы утуйда у меня онемела нога, я отсидел ногу.