Якутские буквы:

Якутский → Якутский

дьарымталаах

даҕ. Төттөрү этиппэт, ылыннарыылаах, чиҥ-чаҥ (киһи саҥатын туһунан). Властный, не терпящий возражений (о речи, тоне)
«Хайаа? Носилканы диибин дии!» Ити дьарымталаах тыллар Нартаахап эмискэ чөллөрүйэн кэлбит кулгааҕар этиҥ дарбааныныы кутулуннулар. Софр. Данилов
Онтон Лев Львович ааҥҥа быһаҕаһыгар диэри быган туран: «Өргүөтэп! Дириэктэрискэйгэ!» - диир дьарымталаах саҥата иһилиннэ. «ХС»
Балаакка аанын диэкиттэн дьарымталаах саҥаны истэн, Максим эргиллэ түспүтэ. «ХС»


Еще переводы:

эрийээччи

эрийээччи (Якутский → Якутский)

эрий I диэнтэн х-ччы аата
Эрийээччитин дьарымталаах куолаһыттан да чаҕыйда. Айысхаана

дьарымталаахтык

дьарымталаахтык (Якутский → Якутский)

сыһ. Төттөрү этиппэттик, ылыннарыылаахтык, чиҥник-чаҥнык (киһи саҥатын туһунан). Властно, безапелляционно (говорить)
«Киир!» - диэтэ Лэгэнтэй дьарымталаахтык. Софр. Данилов
Маннык улахан суолталаах тыын боппуруоска хабыр соҕус кэпсэтиини түмүктүүр тыллар итинник өһүлкэйдик буолбакка, ыйыллары соҕус, кэм эрчимнээхтик, дьарымталаахтык этиллиэ этилэр буоллаҕа дии! «ХС»

сэнэбиллээхтик

сэнэбиллээхтик (Якутский → Якутский)

сэнээбиттии диэн курдук
Оонньуу былаастаах этиитигэр тута биллибэт эҕэ иһилиннэ, ордук «табаарыс Сорокин», «Халбархай кавалер» диэн тыллар хатыылаахтык, сэнэбиллээхтик иһилиннилэр. Р. Баҕатаайыскай
Кини биллэ ити түөскэ кэбэн, киэр анньарга дылы тыйыс, тымныы саҥаны, сэнэбиллээхтик, дьарымталаахтык, дьиэк биэрбэттик иһиллэр дьэбир лыҥкынас саҥаны. «ХС»
Төһө да киһини дьүүллүү олорбут иһин, кини туһунан итинник сэнэбиллээхтик, улаатымсыйан саҥарыы ким баҕарар кулгааҕын сиирэ киирэр ини. А. Кривошапкин (тылб.)