Якутские буквы:

Якутский → Якутский

дьибилин

туохт., фольк. Бааргыттан үчүгэй буолан көстө сатаа, атыннык көһүн. Стараться казаться иным (лучше, чем есть), притворяться
[Кыргыттар] Иһирдьэ киирэллэригэр Истибэтэх-көрбөтөх Ньимиликээттэр буолан дьибилиннилэр. Өксөкүлээх Өлөксөй
Кинини күүтэн олорор бааһынай эдэр кыыһын көрөөт, ити курдук дьибилинэн барбыта. «ХС»

кубулун-дьибилин

туохт. Араастаан кубулҕатыр, албыннан, курдьаҕалан. Притворяться, прикидываться кем-л. [Боккуой] ити кубулунан-дьибилинэн барбыт дьахтары хайдах эмэ тыл кыбытан өһүргэтиэн баҕарар да, Хобороостон толлон тохтоото. А. Сыромятникова


Еще переводы:

алкылын

алкылын (Якутский → Якутский)

алкый диэнтэн атын
туһ. Ол дойдуттан хомуһун бөҕөҕө уһуйуллан, ап бөҕөҕө алкыллан, аар — саарга аатырар ойуун буолан тахсыбыта. Болот Боотур
Бу сыакаары [Хочугуру] күлгэри оҥорон кэбиспэккэ. Апхомуһун, алкылын, кубулун-дьибилин, куудьулун! Көстүбэт уола, күлгэри буол! И. Гоголев

куудьулун

куудьулун (Якутский → Якутский)

куудьуй 2 диэнтэн бэй., атын
туһ. [Ап-Чарай:] Бу сыакаары [Хочугуру] күлгэри оҥорон кэбиспэккэ (Үстэ сиргэ силлиир). Ап-хомуһун, алкылын, кубулун-дьибилин, куудьулун! Көстүбэт уола, күлгэри буол! И. Гоголев