Якутские буквы:

Якутский → Якутский

дьобуччу

сыһ. Көпсөркөй, сымнаҕас, күөгэҥнэс туохха эмэ чопчу, көстөр-көстүбэт гына эбэтэр тимирчи (түс, сыт, олор). Ловко, аккуратно вдавшись, погрузившись глубоко (упасть, сидеть, уместиться в чем-л. мягком, рыхлом)
Лаборатория иһигэр төгүрүк остуол тула кириэһилэҕэ дьобуччу түһэн үс киһи сэһэргэһэ олороллор. Г. Угаров
Оҕо биһигэ диэни Даарыйа манна эрэ өйдөөн көрдө. Маһы түөрт муннуктуу баайталаан баран, куул таҥаһын бүтэй гына кудаччы истээбиттэр, саҥа киһи онно дьобуччу түһэн сытар. У. Нуолур
Сүгэ киһи илиититтэн мүччү көтөн, ыраах кыырайан, хаарга дьобуччу түһэн хаалбыта. Кустук


Еще переводы:

сыып

сыып (Якутский → Якутский)

I
аат. Тутууга үрүт-үрдүгэр эбэтэр кэккэлэччи ууруллар мастар ис өттүлэригэр тутуһар хараҕалара (бииригэр чочоҕор мас саайыллар, атыныгар онуоха үүт оҥоһуллар). Шпунт (выступ, паз или вырез в деревянных деталях для плотного их соединения). Эркин сыыба. Муоста сыыба
Эркин бэрэбинэтэ түөрэ сүгүллэн тахсыбыта, мас сыып оннугар сүүрбэлээх тимир тоһоҕолор атыгыраһа түспүттэрэ. ИКДь
[Станок] аллараа аҥаарыгар ити үүккэ дьобуччу киирэр гына сыып олордуллар. ИПС ЭКИи
русск. шип
II
тыаһы үт. т. Чэпчэкитик «сыы» диэн сыыгынаан тахсан иһэн бүтэйдик быстан хаалар тыас. Подражание негромкому свистящему звуку, который резко обрывается.
ср. кирг. шып ‘подражательное слово, выражающее быстрое, проворное действие’