Якутские буквы:

Якутский → Якутский

дэбилкэй

даҕ. Күүстээх, дохсун, өлгөм. Сильный, бурный, полноводный
Аллараа киирдэххинэ, үрэҕиҥ балачча кэҥиэ, дэбилкэй сүүрүктээх дохсун өрүскэ кубулуйуо. Далан


Еще переводы:

дэбилкэйдик

дэбилкэйдик (Якутский → Якутский)

сыһ. Дэлэйдик, өлгөмнүк. Обильно, в изобилии
Оттон билигин бурдук дэриэбинэҕэ толору буоларын ааһан, кини холкуостар уонна сопхуостар хонууларыттан куорат үлэһиттэригэр уонна Кыһыл Аармыйаҕа дэбилкэйдик киирэр. БИД

кырбаат

кырбаат (Якутский → Якутский)

аат. Сис арҕаһа, үрдүк сирэ; сылдьарга эрэйдээх, аҥхайдаах, оллороот-боллороот үрдүк тыалаах сир. Горный перевал; труднопроходимое возвышенное место с редким лесом
Кыһайбыт курдук, үрүйэ баһыгар куһаҕан суоллаах, кырбаат сирдэр кэлитэлээннэр, күүһэ ордук өһүлүннэ. Болот Боотур
Түҥкэтэх үрэх таас кырбааттартан өрө тэйэ сытар сирдэрин ааһан, аллара киирдэххэ, үрэҕиҥ балачча кэҥиэ, дэбилкэй сүүрүктээх дохсун өрүскэ кубулуйуо. Далан
Икки өрүс кирбиитэ буолан сытар кырбаат систэри өрөтаҥнары сээмилээн, кыракый «газик» тус арҕаа диэки дьулуруйан иһэрэ. В. Яковлев
Тайах иҥнэр кырбаатынан Дайыый, көтүүй кылбаарытан. И. Эртюков
ср. др.-тюрк. хыр ‘плоскогорье’, казах. кыр ‘возвышенность; холмистая степь’, тюрк. кыр ‘высокий берег; гребень горы’