Якутские буквы:

Русский → Якутский

журчать

несов. чырылаа, халдьыгыраа.


Еще переводы:

хордьугунаа=

хордьугунаа= (Якутский → Русский)

равн.-длит. клокотать; журчать; саламаат оргуйан хордьугунаата саламата, закипев, заклокотала.

чырылаа=

чырылаа= (Якутский → Русский)

журчать приглушённо; үрүйэ сүүрээн чырылаата тихо журчал ручей.

бурдьугунаа=

бурдьугунаа= (Якутский → Русский)

1) тихо храпеть, сопеть; утуйан бурдьугунаа = спать, тихо посапывая; 2) тихо журчать; үрүйэ сүүрэн бурдьугунуур тихо журчит речка.

халдьыгыраа=

халдьыгыраа= (Якутский → Русский)

учащ.-длит. 1) журчать; стремительно, бурно течь (о горной речке); үрэх сүүрэн халдьыгыраата журчал ручей; 2) перен. быстро и невнятно говорить.

харылаа=

харылаа= (Якутский → Русский)

равн.-длит. 1) журчать (о воде); таас үрэх харылыыр журчит горная речка; 2) храпеть; утуйан мунна харылаа-та он храпел во сне.

сыккыраа=

сыккыраа= (Якутский → Русский)

1) журчать; үрүйэ сүүрдэн сыккырыыр речка тихо журчит; 2) перен. тлеть; уот умайан сыккырыыр огонь едва тлеет # сыккырыыр тыына эрэ хаалбыт он еле жив остался.