Якутские буквы:

Русский → Якутский

заведующий

сущ
сэбиэдиссэй

заведующий

м. сэбиэдиссэй; заведующий магазином маҕаһыын сэбиэдиссэйэ.


Еще переводы:

сэбиэдиссэй

сэбиэдиссэй (Якутский → Русский)

заведующий; кулууп сэбиэдиссэйэ заведующий клубом.

сэбиэдиссэй

сэбиэдиссэй (Якутский → Якутский)

аат. Тугу эмэ салайар дуоһунастаах киһи (хол., тэрилтэ салаатын). Должностное лицо, которое заведует чем-л. (напр., отделом), заведующий
Пиэрмэ сэбиэдиссэйэ Тимофеев Василий Денисович — сүүрбэччэтиттэн эрэ тахсыбыт киһи. Амма Аччыгыйа
Харыйаан Өргөннөөх детдомугар үөрэх чааһын сэбиэдиссэйинэн ананан кэллэ. «ХС»
[Софрон Данилов] «Хотугу сулус» сурунаал кириитикэҕэ, прозаҕа, поэзияҕа салааларын сэбиэдиссэйинэн үлэлиир. ЭСЭ

хамандаан

хамандаан (Якутский → Якутский)

аат.
1. Байыаннай кириэппэс эбэтэр бөҕөргөтүнүүлээх сир начаалынньыга. Начальник войск крепости или укреплённого района, комендант
Кириэппэс хамандаана хаайылынна. «ХС»
Иркутскайга ыраахтааҕы аатыттан дьаһайар суут тэриллиэҕиттэн 1783 сылтан ыла Саха провинцията хамандаанынан салаллар уобалас буолта. ИОВ ЯК
2. Гарнизоҥҥа, харабылга сулууспаны сөптөөхтүк сүгүүнү, байыаннайдар уопсастыбаннай сирдэргэ дьиссипилиинэлэрин, гарнизоҥҥа бэрээдэктэрин көрүүнү дьаһайар байыаннай начаалынньык. Военный начальник, ответственный за правильное несение гарнизонной и караульной службы, за дисциплину военнослужащих в общественных местах, за сохранение порядка в гарнизоне, комендант
Мин заставабар төннөн кэлээт, хамандааҥҥа дакылааттаабытым. Н. Якутскай
[Семёнов:] Мин бу ыстаап хамандаана диэн буолабын. С. Ефремов
Хаһааччыйаҕа 40 киһилээх гарнизон этэрээтэ тэрилиннэ. Хамандаанынан судьуйа суруксута А.Г. Никифоров ананна. С. Васильев
3. Сэрии дьонун сиринэн, уунан, салгынынан айанын, айанныыр суол учаастагын, ханнык эмэ мэһэйдэри, ууну, хайаны туорааһыны салайар байыаннай начаалынньык. Военный начальник на путях передвижения войск, на участках маршрутов форсирования переправ, комендант. Морсуруут хамандаана. Оройуон хамандаана
4. Уопсай дьиэ сэбиэдиссэйэ. Заведующий общественным зданием, комендант
Хамандаан көҥүллээбэт, арай дэкээнтэн көрдөһөн сайабылыанньа суруйуум ээ? В. Гаврильева
[Маша:] Өссө хамандаан оҥостоору гыммыт дии. Бу дьиэҕэ кэргэннээх мин эрэ баарбын уонна бары холостуой уол-кыыс. С. Ефремов
Хамандаан күлүүһүн аҕалан ааны аспыта. Ю. Рытхэу (тылб.)