Якутские буквы:

Якутский → Русский

ибири-сибири

торопливо, не задерживаясь (идти, ехать, шагать); ибири-сибири айаннаан ис = ехать торопливо, без задержки.

Якутский → Якутский

ибири-сибири

сыһ. Кудуччу, тиэтэллик. Без задержки, без заминки; торопливо
Ибири-сибири чэйин иһэн бүтэн, аан хоско тахсан барда. Болот Боотур
Ибири-сибири хааман куруҥ хотоолугар киирдэ. Т. Сметанин
Ибирисибири аһыы охсоммут, эмиэ айаммытыгар турдубут. «ХС»


Еще переводы:

чөмчөтүн

чөмчөтүн (Якутский → Якутский)

чөмчөт диэнтэн бэй. туһ. Дьыалаҕын-куолугун чөмчөтүн
Кууһумалаах ибири-сибири аһаан бүтээт, сарсыҥҥы айаҥҥа бэлэмнэнэн, малларын-салларын чөмчөтүммүтүнэн бардылар. Тумарча

аахпахтас

аахпахтас (Якутский → Якутский)

аахпахтаа диэнтэн холб. туһ. Уруокпутун кини [Степа Борисов] биһикки ибири-сибири иһирик ойуур ырааһыйатын иһигэр ааҕабыт
Дьэ оттон аахпахтаһар инибит диэн буолар. С. Федотов

дьээлтиирдээ

дьээлтиирдээ (Якутский → Якутский)

туохт., кэпс. Туох эмэ суолтата суоҕунан, бытархайынан мэһэй-таһай, түбүк оҥор. Заниматься чем-л. незначительным, несерьезным, заводить канитель. Эмиэ да дьээлтиирдээн түһэн …… ибири-сибири оҥорон иһиэххэ баара