Якутские буквы:

Якутский → Якутский

иирт

I
туохт.
1. Таба суолтан туоратан бутуй, булкуй. Вводить в заблуждение, сбивать с толку, запутывать
[Ньукулай:] Арай мин сонунум диэн аҕам оҕонньор миигин үҥэн нэһилиэги иирдэн эрэр, бүгүн дьүүллүүр күннэрэ. А. Софронов
Онуоха эбии тойоно иирдэн кэбиһэн, көрүөҕүн да көрдөрбөт, саныаҕын да санаппат буоллаҕа үһү. Н. Заболоцкай. Холкуос тойотторун иирдэҥҥин холкуоһу үрэйтэрэргэр тиийбит үһүгүн. А. Федоров
2. сөбүлээб. Бэйэҕин сөбүлэтэн, таптатан, кими эмэ сиэри-майгыны кэһэргэ угуй. Влюбить в себя кого-л., соблазнять, вскружить, морочить голову кому-л.
Арай биирдэ, Быстахов эдэр кыыһы иирдибит диэн сурах институт иһигэр өрө үллэ түспүтэ. Н. Лугинов
Ыал олоҕун алдьатарга тиийдэ, кэргэннээх киһини иирдэн эрэр. М. Попов
Ол үөннээх иирпитин, эрбин былдьаан эрэрин ордугун собус-соруйан мин хааммын хамсатан, эйигин аны мунньах аайы хайгыырыгар күөмэйэ бүтэр буолбат дуо? Дьүөгэ Ааныстыырап
II
туохт. Сүөгэйи күүгэннириэр, хойдуор диэри ытыгынан булкуй (арыы оҥороору). Взбивать масло из сливок или сметаны
Биир сарсыарда туран, Таал-Таал эмээхсин икки ынаҕын сүөгэйин долбууруттан ылан, иирдэн талыгырата олордо. Саха фольк. Кэл, сүөгэйгин аҕалан иирт, тымныйан хаалыа. А. Софронов
Ити икки ардыгар ийэм сүөгэйин иирдэн бүтэрдэ. Н. Заболоцкай

Якутский → Русский

иирт=

I 1) соблазнять, завлекать кого-л., кружить голову кому-л.; 2) отвлекать, сбивать с толку; 3) диал. стягивать, затягивать, зашивать (напр. дыру на одежде, вместо того, чтобы поставить заплату) # талаҕынан иирт = сплести что-л. из ивовых прутьев.
II взбивать (сливки, сметану).


Еще переводы:

пахтать

пахтать (Русский → Якутский)

несов. что сүөгэйи иирт.

совратить

совратить (Русский → Якутский)

сов. кого буорту гын, иирт, куһаҕаҥҥа уһуй.

дурманить

дурманить (Русский → Якутский)

несов. кого-что өйү иирт, өйү--санааны бутуй; дурманить голову өйү иирт, төбөнү сыс.

одурманивать

одурманивать (Русский → Якутский)

несов., одурманить сов. кого--что өйү иирт, өйү-санааны бутуй.

одурять

одурять (Русский → Якутский)

несов. кого-что, разг. мэй-тэй оҥор, иирт, туймаарт.

створожить

створожить (Русский → Якутский)

сов. что иэдьэгэй оҥор, иирт; створожить молоко үүтү иэдьэгэй оҥор.

морочить

морочить (Русский → Якутский)

несов. кого-что, разг. иирт, төбөтүн сыс; людей морочить дьон төбөтүн сыс; # морочить голову (киһи) төбөтүн сыс, төбөтүн иирт.

взбаламутить

взбаламутить (Русский → Якутский)

сов. разг. 1. что (воду) будулут; 2. кого-что (встревожить) аймаа, иирт.

хаалааһын

хаалааһын (Якутский → Якутский)

хаалаа I диэнтэн хай
аата. Аһыйбыт сүөгэй арыытын оҥоруу маннык сүһүөх үлэлэрдээх: сүөгэйи иирдэргэ бэлэмнээһин, иирдии, арыыны сууйуу, тууһааһын уонна ыгыы, хаалааһын уонна ууруу. СЕТ ҮА

взбесйть

взбесйть (Русский → Якутский)

сов. кого иирдэ кыыһырт, иирдэ кыйахаа.