Якутские буквы:

Якутский → Якутский

илгиэлээ

туохт.
1. Эмискэ-эмискэ, хос-хос тардыалаа (хол., муоһаны). Дернуть, резко потянуть за что-л., что-л. на себя (напр., вожжи)
Арамаан муоһатын күүскэ илгиэлээн баран, аты кымньыынан быһыта биэрдэ. Амма Аччыгыйа
Егор Килович ыга кыыһырбыта тута биллэр. Били кылабачыгас кыһыл паапка «молнията» харбытын бокуойа суох илгиэлиир. Н. Лугинов
Төбөтүн быатын илгиэлии, атаҕынан тиҥилэхтии сатаабыта да, хата, табата хамсаан да көрбөтөҕө. И. Федосеев
2. Илиигинэн тугу эмэ тутан баран, төттөрү-таары дьигиҥнэтэн хамсат, күүскэ анньыалаа-тардыалаа. Сильно трясти, трепать что-л. Баттаҕыттан илгиэлээ
Оҕолор титириги илгиэлээн моҕотойу түһэрдилэр.  Микиитэ …… Байбалы уолугуттан туура харбаан ылла да илгиэлээбитинэн барда. Амма Аччыгыйа
Сортуохабы, сукуна сонун уолугун бүүрэ харбаан ылан, илгиэлээтэ. А. Сыромятникова
3. Туллаҥнат, дьигиһит, илибирэт (тыал туһунан). Сотрясать, содрогать, заставлять дрожать (о ветре)
Таҕыстыбыт. Охтороору - силлиэ кууһан илгиэлээтэ. Иһиирбэхтиир, ыһар хаары, Киҥнээх, түргэн бэйэтэ. В. Хон
Эмиэ эн эйэҕэс күлүгүҥ Иннибэр көстө элэҥниир, Эмиэ хап-хара түннүгү Илбиһирэн тыал илгиэлиир. В. Потапова

Якутский → Русский

илгиэлээ=

1) дёргать за что-л., что-л.; муоһаны илгиэлээ = дёргать вожжи; 2) сильно трясти, трепать; оҕолор титириги илгиэлээн моҕотойу түһэрдилэр ребята потрясли дерево и согнали бурундука; баттаҕыттан илгиэлээ = трепать кого-л. за волосы.


Еще переводы:

илгиэлэт=

илгиэлэт= (Якутский → Русский)

побуд. от илгиэлээ =.

илгиэлэт

илгиэлэт (Якутский → Якутский)

илгиэлээ диэнтэн дьаһ. туһ. Муоһаҕын илгиэлэтэн биэр

подёргать

подёргать (Русский → Якутский)

сов. кого-что тардыалаа, илгиэлээ; подёргать за руку илиититтэн тардыалаа.

оттаскать

оттаскать (Русский → Якутский)

сов. кого-что, разг. тардан биэр, илгиэлээ; оттаскать за уши кулгааҕын тардан биэр.

расшевеливать

расшевеливать (Русский → Якутский)

несов., расшевелить сов. кого-что, разг. 1. (шевеля разбудить) илгиэлээ, илгиэлээн уһугуннар; 2. перен. (побудить к деятельности) хамсат, уһугуннар.

тормошить

тормошить (Русский → Якутский)

несов. кого-что, разг. 1. (теребить) тардыалаа, илгиэлээ; 2. перен. (надоедать) үүйэ тут, сүгүннээмэ.

илгиэтэлээ

илгиэтэлээ (Якутский → Якутский)

илгиэлээ диэнтэн төхт
көрүҥ. [Бэрэбиэччит:] Аны өссө биирдэ итигирдик илгиэтэлээн көр эрэ! С. Ефремов

үскэлэҥ

үскэлэҥ (Якутский → Якутский)

көр үскэл
Чэпчэки сыарҕаҕа олорон иһэр хара сэлээппэлээх, бороҥ халтаҥ сонноох үскэлэҥ киһи тоҥолохторун даллаҥнатан, муоһатын илгиэлиир. Н. Габышев

илгиэлэс

илгиэлэс (Якутский → Якутский)

илгиэлээ диэнтэн холб. туһ. Бу остуол ньуурун курдук көнө кырдалга кылыйан кыыралдьытар, тустан туурута илгиэлэһэр, сырсан бөтөҥкөлөһөр үчүгэй да этэ. А. Бэрияк

садьыалаа

садьыалаа (Якутский → Якутский)

туохт., кэпс. Күүскэ садьыйан илгиэлээ. Сильно дёргать, трепать, тормошить кого-что-л. за что-л. Аппыт иккиһин сытта
Биһиги хат сөхсүннүбүт, Баһылай аты хат садьыалаан туруорда. Н. Заболоцкай