Якутские буквы:

Якутский → Русский

имири

нареч. окончательно, совершенно, совсем, без остатка; бесследно; имири быһын = пропасть, исчезнуть совершенно; былыр куорга ыал имири быстара в старину при эпидемиях кори вымирали целые семьи; имири эһин = иссякнуть; прекратиться окончательно; манна көтөр имири эстибит здесь дичи совсем не стало; имири сот = стереть, вытереть хорошенько (напр. грязь с чего-л.).


Еще переводы:

имириэй

имириэй (Якутский → Русский)

см. имири.

опустошительный

опустошительный (Русский → Якутский)

прил. имири сотуулаах, алдьатыылаах, алдьархайдаах; опустошительные войны имири сотуулаах сэриилэр.

неистребимый

неистребимый (Русский → Якутский)

прил. имири эстибэт, бара ммат, баранан быстыбат.

опустошение

опустошение (Русский → Якутский)

с. 1. (действие) кураанахтааһын, имири сотуу, алдьатыы-сааратыы; 2. (разрушения) кураанахтаныы, алдьаныы--саараныы.

смести

смести (Русский → Якутский)

сов. 1. что харбаан кэбис, сотон кэбис; смести крошки хлеба со стола остуолтан килиэп кыырпаҕын сотон кэбис; 2. кого-что, перен. (уничтожить) имири сот, суох гын, төрдүттэн эс; смести с лица земли сир ньууруттан имири сот; 3. что (собрать в одно место) чөмөхтөө, чөмөхтүү мус.

уничтожающий

уничтожающий (Русский → Якутский)

  1. прич. от уничтожать; 2. прил. (губительный) өлөрөр-өһөрөр, и мири сотор; уничтожающий огонь артиллерии артиллерия имири сотор уота; 3. прил. (резкий) эһэн таһаарар; уничтожающая критика эһэн таһаарар критика; 4. прил. (презрительный) өлөрөн түһэрэр, абааһы көрөр; уничтожающий взгляд өлөрөн түһэрэр көрүү.