Якутские буквы:

Якутский → Русский

имэрин=

возвр. от имэрий = гладить (себя, себе); ыарыылаах имэринэр погов. у кого сильная боль, тот себя гладит (соотв. у кого что болит, тот о том и говорит).

Якутский → Якутский

имэрин

имэрий диэнтэн бэй
туһ. Аҥар ытыһынан бухатыыр түөһүн аргыый имэринэ сытта. Амма Аччыгыйа
Тойон киһи мочуруллубут хаһатын имэринэн кээһэ сытта. Суорун Омоллоон
Уҥуох буолбут тарбаҕынан сирэйин искэнин имэринэ олордо. Бэс Дьарааһын


Еще переводы:

потирать

потирать (Русский → Якутский)

несов. что сот, сотун, имэрин; потирать руки илиилэргин имэрин.

ньамаҥнаа

ньамаҥнаа (Якутский → Якутский)

ньамай диэнтэн арыт
көстүү. Күтүөппүт алта уонуттан тахсыбыт оҕонньор, тараҕайын имэринэ-имэринэ, тугу эрэ саҥаран ньамаҥныыра. П. Аввакумов

кичэйис

кичэйис (Якутский → Якутский)

кичэй диэнтэн холб. туһ. Акыым Акыымабыс ытыһынан иэдэһин имэринэрэ, ордук кичэйсэрэ. Н. Габышев

даадалын

даадалын (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Атахтаргын аччатан ыараханнык үктэнэн тур (улахан суон, үскэл киһини этэргэ). Стоять крепко на широко расставленных ногах (о крупном, тучном человеке)
Сиидэр Тэрэнтэйэбис суунан-тараанан баран, сыгынньах мөтөҕөр түөһүн имэринэ-имэринэ, тэлгэһэҕэ «салгын сии» даадаллан турар. П. Аввакумов

мөкүчүҥнэт

мөкүчүҥнэт (Якутский → Якутский)

мөкүчүҥнээ диэнтэн дьаһ
туһ. «Дьэ эриирдээх да уол буоллаҕыҥ», — дии-дии [оҕонньор] киччэччи кырыйтарбыт төбөтүн имэринэн мөкүчүҥнэтэр идэлээх. Далан

бүлтэрий

бүлтэрий (Якутский → Якутский)

туохт. Лоппойон, көппөйөн таҕыс (хол., тымыры этэргэ). Надуваться, вздуваться (напр., о кровеносных сосудах)
Эмээхсин тымыра бүлтэрийэн көстөр хатыҥыр илиитинэн икки чэчэгэйин имэринэн, өссө да баттаҕын оҥоһунна. Н. Габышев

мөкүнүҥнэт

мөкүнүҥнэт (Якутский → Якутский)

мөкүнүҥнээ д и э нтэн дьаһ
туһ. Пуд Ильич табаҕын тарда-тарда күлтүгүр төбөтүн имэринэн мөкүнүҥнэтэр. Далан
Оҕолор кэмпиэти кыһыл көмүстүү күндүтүк туталлар, ытыстарын түгэҕэр мөкүнүҥнэтэллэр. Д. Очинскай

сиэкилэ

сиэкилэ (Якутский → Якутский)

көр сиэркилэ
Сиэкилэ тааска Бэскиэтин имэриннэ. Өксөкүлээх Өлөксөй. Хоско киирэн кумааҕыны арыйталыыр, Хомуокка тиийэн сиэкилэни өҥөйтөлүүр… С. Васильев
Билигин туран сиэкилэҕэ да көрүнүөхпүн куттанабын. И. Находкин

сэксэркэй

сэксэркэй (Якутский → Якутский)

сэксэгэр диэн курдук
Биирэ кэпсиирэ, атына сөп-сөп сэксэркэй бытыгын хамсатан күлэрэ. ТВ ОСКОСС
[Оҕонньор] сэксэркэй убаҕас бытыгын имэринэн, баһын быһа илгиһиннэ. В. Санги (тылб.)

үрэллигэс

үрэллигэс (Якутский → Якутский)

даҕ. Ыһыллан, үрэллэн хаалар. Рассыпающийся, взлохмачивающийся, растрёпывающийся
Үөскүлэҥник дэлэттибит Үрүҥ-хара түүлээҕи, Үөрдэринэн диэлиттибит Үрэллигэс сиэллээҕи. А. Абаҕыыныскай
Анфиса, үрэллигэс кугастыҥы-араҕас баттаҕа сахсайбытын имэриннэ. Н. Павлов