Якутские буквы:

Русский → Якутский

исключительность

ж. I. (особенность, своеобразие) ураты быһыылааҕа, уратыта; уһулуччута; исключительность такого явления итинник көстүү ураты быһыылааҕа; 2. (привилегированность) уһулуччулаах буолуу, ураты балаһыанньа.


Еще переводы:

бип-

бип- (Якутский → Якутский)

Даҕааһын күүһүрдэр эбиискэтэ, би-, бии- диэн саҕаланар олохторго сыстар: бип-биллигирэс, бип-битигирэс (хол., сүрэх тэбэр тыаһа). Препозитивная усилительная частица прилагательных, присоединяемая к основам, начинающимся с би-, бии-, и выражающая исключительность или особую характерность: бип-биллигирэс ‘издающий очень сильный звук, похожий на учащенный стук сердца’, бип-битигирэс ‘издающий сильный звук, похожий на частое топание’
Олус улаханнык долгуйабын, сүрэҕим бип-биллигирэс. Г. Борисов
Аанча кыҥаан көрдө да, табыа суох быһыылаах, сүрэҕэ биир кэм бип-битиргэс, илиитэ сап-салҕалас. Болот Боотур
Сорох киэһэ дьоммут, олорор хосторун волейбол площадкатыгар эргитэн, мээчиги сүүрдэр, охсор тыастара бип-битиргэс буолталаан ылар. С. Данилов