Якутские буквы:

Якутский → Якутский

истиһии

истис диэнтэн хай
аата. Бу дакылааттары хардары-таары билсии, истиһии оҕолор билиилэрэкөрүүлэрэ кэҥииригэр, ирдээн-тордоон ааҕар буола уонна кылаабынайа, араас литератураны туһанар дьоҕуру иҥэринэллэригэр көмөлөһөр. «Кыым»

истис

иһит диэнтэн холб. туһ. Олохтоох дьон истиһэ-истиһэ, кэллэр кэлэн истилэр. Амма Аччыгыйа
Элбэх олоҥхону бииргэ истиспит дьиэтэ этэ. Н. Заболоцкай
Онтон бэттэх сурахтарын да истиспэккэ сылдьан баран, Александрдаах Маша субу көрүстүлэр. М. Доҕордуурап

Якутский → Русский

истис=

совм.-взаимн. от иһит = слышать друг друга; слышать друг от друга.


Еще переводы:

үтүмэнник

үтүмэнник (Якутский → Якутский)

сыһ. Олус элбэхтик, кэмэ биллибэт үгүстүк. В огромном количестве
Үтүөкэн да саас үүммүтэ! Үтүмэнник халыйбыт хааны Ол кэм халаана күрпүтэ История өрүһүгэр сайҕаары... С. Тарасов
Муҥха — саха дьонугар улахан бырааһынньык. Истиһэ-истиһэ, аттаах атынан, оҕустаах оҕуһунан муҥхаҕа былыр-былыргыттан үтүмэнник мустааччылар. «Кыым»

мунус

мунус (Якутский → Якутский)

мун диэнтэн холб. туһ. Уон сылы мэлдьи мунсан хаалан, хайа хайалара сурахтарын да истиспэккэ сылдьыбыттара. Эрилик Эристиин. Өр да сыл ааспыта Өкүүчэ кыыһы таптаабытым. Олох атыннык хаампыта, Он тон мунсан хаалбытым. С. В асильев

соторулаа

соторулаа (Якутский → Якутский)

туохт., кэпс. Өлөр кэмиҥ чугаһаан, сотору өл (ыалдьар эбэтэр кырдьаҕас киһи туһунан). Приближаться, близиться (о смерти больного или старого человека)
Мөрүөн Бүөтүр: «Баҕайы, соторулаары гыммыт киһиэхэ дылы, хараҕым уута көҥүлүнэн субуруйан хааллаҕай?» — диэн кэҥии сатаан, аньыырҕаатаҕа буолла. Э. Соколов
Оҕонньор соторулаары сытарын истиһэн, …… биир дойдулаахтара сылдьан ааһаллар. В. Гольдеров. [Кэтириинэ:] Тоойуом, Бүөтүр, мин, арааһа, соторулуур киһи буоллум быһыылаах… Күүһүм өһүллэн, мөлтөөн иһэбин… «ХС»