Якутские буквы:

Русский → Якутский

к

предл
(д. п.)
буолуута, чугаһыгар (к весне - саас буолуута, к полночи - түүн үөһэ буолуута)

предл.
к станции - станцийаҕа;
к нему - киниэхэ
ко мне - миэхэ
к тебе - эйиэхэ

к

(ко) предлог с дат. п. =ҕа, =нан, =та; подъехать к станции станцияҕа чугаһаан кэл; он пришёл ко мне кини миэхэ кэллэ; к утру больному стало лучше ыарыһах сарсыарданан чэпчээтэ; к закату солнца күн киириитэ; стремиться к достижению намеченной цели ылыммыт соругу ситиһэргэ дьулус; к трём прибавить два үскэ иккини эп; приклеить к стене эркиҥҥэ сыһыар; не ко времени себе су ох кэм- ҥэ; к вопросу о ......туһунан боппуруоска; к столетию со дня рождения А. С. Пушкина А. С. Пушкин төрөөбүтэ сүүс сыла туо-луутугар; к счастью дьолго; к слову сказать тылга даҕатан эттэххэ.

подготовка кормов к вскармливанию

сүөһү аһылыгын аһатарга бэлэмнээһин (сүөһү аһылыгын араас механическай, биологичсскай, химической ньыма-нан, итии паарынан көөнньөрөн астаан хаачыстыбатын, амтанын, сиэнимтиэтин, куртахха буһумтуотун, эккэ-хаанна иҥэмтиэтин тупсарыы.)

приложения к сводному акту ревизии

бэрэбиэркэ хомуур аактатыгар сыһыарыылар

присадки к смазочным материалам

ньалоарытык-тар (оҕунуохтуур матырыйаалларга (минеральнай уонна оноһуу (синтетический) арыыларга) оҕунуохтуур хаачыстыбаларын тупсарар сыалтан эбиллэр веществолар.)

к, ко

предл
(д. п.)
ханнык эмэ предмет диэки туһаайыллар дьайыыны көрдөрөргө туттуллар (к карте - картаҕа, ко пню - төҥүргэскэ)

Якутский → Якутский

к

I
1. Саха алпаабытын уон төрдүс буукубатын аата. Название четырнадцатой буквы якутского алфавита. К буукуба кэнниттэн элбэх ахсаан сыһыарыытын -тар барыйаана суруллар
2. тыл үөр. Ньиргиэрэ суох, тыл кэннинээҕи бүтэй дорҕоон. Глухой заднеязычный согласный звук
К, п, ф, х дорҕооннор сыһыарыы аһаҕас дорҕоонун иннигэр ньиргиэрдээххэ кубулуйаллар. СТСТ
Тыл кэннинээҕи к, г, ҥ дорҕооннор ыпсыылара уонна төлөрүйүүлэрэ бэрт мөлтөх. ДНД СТДУ

бэйик{к}эй оттон

көр бэйи (бэйэ) оттон
Бэйиккэй оттон, убайым кэлиэ суоҕа! И. Гоголев
Тоҕо киһи табатын ыйытыыта суох ылар? Дьэ, бэйиккэй оттон, кэллэр эрэ кэпсэтиллиэ. «ХС»
Бэйиккэй оттон, кэпсэтиэхпит ээ. В. Иванов

бэйик{к}эй ууса

көр бэйи (бэйэ) оттон
«Бэйикэй ууса!»— диэн бобуллаҥнаата. «ХС»
Бу уол иирбит ээ. Бэйикэй ууса! Амма Аччыгыйа

һы{-һы}к

саҥа алл. Сэрэнэ соҕус күлэн ылыыны көрдөрөр. Выражает сдержанный смех
Ыйаастыгас соҕус кэрэ харахтара эйэҕэстик мичээрдииллэр, …… ньолбоҕор сирэйэ өссө уһуу түһээт, кылгастык һы-һык диэн күлэн кэбиһэр. Амма Аччыгыйа
Бары һык диэн күлэн иһэн, тардынан курус гыналлар, улаханнык бэркиһээн чыпчырыналлар. А. Сыромятникова
Киһиттэн бэйэтиттэн тутулуга суох, бэйэ өйдөөбөтүнэн тахсар саҥа дорҕооно (хол., тыбыырдахха, оһоллонноххо, бэйэҥ бэйэҕиттэн соһуйдаххына уо. д. а.). Выражает непроизвольный звук, издаваемый при какой-л. неожиданности
Гурьянов үөрэн «ураа» диэн хаһыытаата, онтон эмискэччи «һык» диэтэ. Т. Сметанин
Мин уһуктан үөһээ оронтон оҕонньору көрө сытан, кини сүүһүн мырчыстаҕастарын итинник холур соҕустук холоон баран, «һык» диэтим. А. Фёдоров
Һык гын — соһуйа көр (иһит), соһуччута бэрдиттэн ах бэрдэр, ах гын. Внезапно замолкнуть или замереть от неожиданности увиденного (услышанного)
— Онно эн саҕалар бааллар ини …… Миша ити тыллартан һык гына түспүтэ. Н. Лугинов
Ол эрээри, сото кэбиспит атаҕын лоппоҕор тобугун үрдүгэр дьалайбаттык ууран, паапканы нэлэччи аһан ааҕа олорон һык гына түспүтэ. П. Аввакумов
Тилэхтэрин туппаҕалаан көрөн һык гынан баран, сирэйин ырдьаччы туттан ылла. Н. Заболоцкай

Якутский → Английский

үҥ(к)=

v. to pray, request, worship, revere; үҥүү n. praying, worshipping


Еще переводы:

салтаҥнас

салтаҥнас (Якутский → Якутский)

салтаҥнаа диэнтэн холб. туһ. Нэһиилэ хааман салтаҥнаһаллар. Агидель к.

кыһалҕатын быатыгар

кыһалҕатын быатыгар (Якутский → Якутский)

сыһыан холб. Этиллэр санааны куһаҕаҥҥа, эрэйгэ тоҕооспутун курдук сыаналааһыны көрдөрөр. Выражает оценку говорящим описываемой ситуации как приуроченной к несчастью, к неудаче (к несчастью, на беду)
Кыһалҕатын быатыгар, испиискэтэ сиигирэн хаалбыт этэ.  Кыһалҕатын быатыгар, Сосинныын кэпсэтиилэрэ кыайан тобуллубатаҕа. Софр. Данилов

аайыгыйык

аайыгыйык (Якутский → Якутский)

саҥа алл. Кыра оҕону таптаан этэргэ туттуллар. Ласкательное междометное слово, обращаемое к маленьким детям
Аайыгыйык-аайыгыйык, Аччыгый мин тоойуом, Ыыйыгыйык-ыыйыгыйык, Ыраастыам, кэл, сууйуом! К. Туйаарыскай

баччааҥҥы

баччааҥҥы (Якутский → Якутский)

даҕ. Билиҥҥи, бу кэмнээҕи. Относящийся к нынешнему периоду, к настоящему (времени, сезону и т. д.)
Баччааҥҥы сыарҕаҕа биэс буут оттон ордук тиэйиллибэт. Күндэ

ийэмсэх

ийэмсэх (Якутский → Якутский)

даҕ. Ийэтигэр наһаа ылларбыт, убаммыт (үксүгэр оҕо туһунан). Привязанный к матери (ребенок), питающий особую привязанность, нежность к матери. Ийэмсэх оҕо. Ийэмсэх кыыс

көхөлөө

көхөлөө (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Көхөнү оҥор. Приделать крючок к чему-л.
2. көсп. Баайсан, олуйан ыйыт, эт. Придираться, привязываться, цепляться к словам
Көхөлүү саҥарар. ПЭК СЯЯ

лүҥкүк

лүҥкүк (Якутский → Якутский)

даҕ., кэпс. Халыҥ былыттаах, хараҥа. Пасмурный, ненастный, хмурый (о небе, погоде)
Лүҥкүк күн буолла.  Туундара уруккутун курдук л ү ҥ к ү к , хараҥа. Н. Габышев

лыҥкырдаах

лыҥкырдаах (Якутский → Якутский)

д а ҕ. Ч у о рд у к л ы ҥкыныыр тыастаах. Звонкий, звенящий
Кылааннаах-өргөстөөх Кыл лыҥкырдаах оноҕос Кукаакы кугас өҥнөөх Кутуругун быһа түстэ. К. Туйаарыскай

махчалын

махчалын (Якутский → Якутский)

махчай д и э н к у р д у к
Өлөксөй оҕонньор атыттан түһэн, олбу диэки олоотоон, сири-уоту сылыктыырдыы туттан махчаллан турда. П. Аввакумов

ко

ко (Русский → Якутский)

предлог см. к.