Якутские буквы:

Русский → Якутский

корчить

несов. кого 1. безл. (сводить судорогой) түүрэ тартар, түрдэри тартар; его корчило от боли кини ыарыытыттан түүрэ тар-" тарара; 2. разг. (прикидываться кем-л.) буола сатаа; корчить из себя знатока билээччи буола сатаа, билээҕимсий; # корчить рожи (или гримасы) сирэйгин түрдэҥнэт, сирэйгин муун-ньаҥнат.


Еще переводы:

мырдыһын=

мырдыһын= (Якутский → Русский)

образн. морщиться, сморщиваться; корчить рожи.

тойомсуй=

тойомсуй= (Якутский → Русский)

1) корчить из себя начальника; 2) быть властолюбивым; распоряжаться чем-л. самовластно, самовольничать.

ханньаҥнаа

ханньаҥнаа (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Сирэйгин мунньары-ханньары тутун. Корчить рожи, гримасничать, кривляться
Бүгүн үтүктэн ханньаҥнаан баран, Бааска билбэтэх курдук туттарыттан Микиитэ кыһыйа саныыр. Амма Аччыгыйа
Ол эрээри бу ньылбаа маҥаны баппаҕайыгар киллэрэрэ буоллар, ханньаҥныы олорбут сирэйин саралыа этэ. Куорсуннаах

хотумсуй

хотумсуй (Якутский → Якутский)

туохт., сөбүлээб. Бэйэҕин хотун курдук сананан кими эмэ дьаһай, мөх-эт, солуута суох саҥар-иҥэр. Строить, корчить из себя властную хозяйку, командовать, распоряжаться
Ксения Ивановна кэлин кыралаан ийэтин түүрэйэр, хотумсуйар быһыылаах. Н. Габышев
[Соня:] Ол сыыһа, бу сыыһа. Мин олохпор эн орооспоккор, хотумсуйбаккар көрдөһөбүн. Мин хайдах таҥнарым, туттарым бэйэм дьыалам. М. Обутова-Эверстова
Остуорас эмээхсин хотумсуйан оҕолору ыҥыртыыр. С. Васильев

иттэ

иттэ (Якутский → Русский)

иттэ барыта разг. пренебр. тоже, тоже мне; иттэ барыта музыкант буолан всякий корчит из себя музыканта; иттэ барыта өйдөөҕүмсүйэр тоже мне умничает, тоже мне умник нашёлся; иттэ барыта иһит буолан тоже посуда называется.