Якутские буквы:

Якутский → Якутский

кубулдьутуу

кубулдьут диэнтэн хай
аата. Томпо эбээнэ дьиэ [куортамын] кумаардаан да көрбөт курдук туттара анараа дьон [Аляска эскимостарын бэрэстэбиитэллэрэ] санааларыгар сүөргү эбэтэр соруйан кубулдьутуу курдук даҕаны сыаналаныан сөп. И. Аргунов
Оҕонньор, эн туох да кубулдьутуута суох кэпсээ. «Кыым»
Силиэдэбэтэл кубулдьутууга киириммэтэҕэ. «ХС»


Еще переводы:

околичности

околичности (Русский → Якутский)

мн. (ед. околичность ж.) уст. кубулдьутуу, таайтарыы, онон-манан эргитии; говорить без околичностей онон-манан эргитиитэ суох эт.

эгил-бугул

эгил-бугул (Якутский → Якутский)

эгили-бугулу (эгилини-бугулуну) билбэт — киитэрэйдиир, кубулунар диэни билбэт, барытын көнөтүнэн ылынар. Не умеющий хитрить, прямой, открытый
Куһаҕан саҥнаахтар куһаҕаны сатыыллар. Оттон кини сүрэҕэ эгили-бугулу билбэт. А. Сыромятникова
Ол-бу албыны-көлдьүнү, эгилини-бугулуну билбэт ыраас дууһалаах оҕо киһи сиэринэн, туох баарын бүтүннүүтүн кырдьыгынан, аһаҕастык кэпсээтэ. Софр. Данилов
Суруйааччы оччотооҕу эбэҥки олоҕун быһыытын, психологиятын, кини ол-бу киитэрэһи, эгили-бугулу билбэт оҕолуу ыраас сүрэҕин, көнөтүн толору биэрбитэ. Н. Заболоцкай. Эгилэ-бугула (эгилитэ-бугулута) суох — туох да кубулдьутуута суох, хайдах баарынан, көнөтүк (хол., эт). Не прибегая к намёкам, уловкам, без обиняков, прямо (напр., говорить)
Дьахтары кытта үлэлиир эрэйэ бу ээ! Эр киһи буоллар, санаабыккын ол-бу эгилитэ-бугулута суох уун-утары этэн кэбиһиэх этиҥ. Софр. Данилов
Эгилэбугула суох, туруору оннук биллэрдилэр. Ф. Софронов
Кини [этии] элбэх түгэҥҥэ сыһыаннаах уонна наадалаах санааны эгилэ-бугула суох, кылгастык этэр, мэлдьи туттуллар уонна өс хоһооно, тыл домоҕо буолар. «ББ». Эгилэ-бугула (эгилитэ-бугулута) суох киһи — хайдах баарынан, көнөтүнэн сылдьар киһи. Бесхитростный, прямодушный человек
Ыстапаан бэйэтэ бэрт көнө, сымнаҕас, туох да эгили-бугулу санаата суох киһи. А. Софронов
Хорсун-хоодуот, куруутун кырдьык иһин турар, туох да эгилэ-бугула суох мас хайдыбытын курдук көнө майгылаах киһи этэ. «ХС»