Якутские буквы:

Якутский → Русский

куолаҕай

узкий длинный проход; ущелье,, теснина.

Якутский → Якутский

куолаҕай

аат.
1. Кыараҕас аартык эбэтэр кыараҕас аппа иһинэн барар суол. Узкий длинный проход; ущелье, теснина
Россия хапыталыыстара эргиэн суолугар барыстаах Средиземнай уонна Чернай муоралары силбэһиннэрбит Дарданеллы куолаҕайын былдьаспыттара. Эрилик Эристиин
Эһэ, бөрө ыстанан тахсыах курдугуттан дьиксинэ-дьиксинэ бу куолаҕай устун баран истим. М. Доҕордуурап
2. көсп. Туох эмэ (хол., таһаҕас) хантан эмэ (хол., ыскылааттан) сүтэр, уоруллар суоллара. Лазейка для кражи чего-л. откуда-л. Таһаҕаһы таһыыга сүтүк тахсыытын куолаҕайдарын хайаан да бүөлүүр наадалаах. «Кыым»


Еще переводы:

кулаҕай

кулаҕай (Якутский → Русский)

см. куолаҕай .

иикээн

иикээн (Якутский → Якутский)

аат., түөлбэ.
1. Хайа кэдээлэ, куолаҕай. Падь (узкая глубокая долина, ущелье в горах); перевал. Иикээнинэн эргийэ бар
2. Туундараҕа сис үрдэл, хордоҕой. Гряда (ряд небольших гор, холмов) в тундре. Хоту диэки барбахтаабытыҥ кэннэ иикээн кэлиэҕэ

путь

путь (Русский → Якутский)

м. 1. (дорога) суол; санный путь сыарҕа суола; стоять на пути суол айаҕар тур; 2. (сообщение, способ передвижения) суол; водный путь уу суола; 3. (линия, колея) суол, ыллык; рельсовый путь ыллык суол; поставить поезд на запасный путь поеһы саппаас ыллыкка таһаар; 4. (направление, маршрут) суол, тосхол, туһайыы; путь через горы ха- йаны туораан барар суол; 5. (поездка) суол, айан, сырыы; пуститься в путь айанҥа тур; во время пути суолга сылдьан; 6. пути мн. анат. куолаҕай; дыхательные пути тыынар куолаҕай; пищеварительные пути ас буһарар куолаҕай; 7. перен. (направление деятельности) суол, ньыма; действовать мирным путём эйэлээх суолунан кэпсэт; # жизненный путь олох суола, олох; счастливого пути! дьоллоохтук сырыт!; быть на пути к чему-л. туох эмэ буолар, тугу эмэ ситиһэр суолга киир, чугаһаа; на верном пути септеех суолга, таба суолга; последний путь тиһэх суол (өлбүтү көмүү); вступить на путь суолга киир; стоять на чьём-л. пути ким эмэ суолугар туора тур.

куоллаҕай

куоллаҕай (Якутский → Якутский)

көр куолаҕай
Хоптолоох хотун аартык Куоллаҕайын үүтүн устун, Тоҥ соҕох тыаһын курдук Лоһурҕаччы үктэнэн, Хатан анньыы тыаһын курдук хабырҕаччы хаамтаран …… Аттаах киһи айаннатан иһэр. Күннүк Уурастыырап
Өлбөт мэҥэ уу быйаҥын, Эдэр кыыстыы эккин-хааҥҥын — Улуу өрүс куоллаҕайа Оборон ылбыт буоллаҕа. М. Тимофеев

субурҕан

субурҕан (Якутский → Якутский)

көр субурҕа
Уһун субурҕан буруо тыыннаах, Уот булкуур сүрэхтээх Улуу-дьаалы борохуот аал Обургуга олордум. Өксөкүлээх Өлөксөй
Субурҕан уотунан батталы сотоору, Сурдурҕас буулдьабыт көтөрө. Эллэй
Тоҕус судьу кус оһоҕоһун Субуйа тарпыт курдук Субурҕан хара аартык Суккуллар куолаҕайын устун Супту көтөн сурулаата. Күннүк Уурастыырап

тракт

тракт (Русский → Якутский)

м. тыраахта, айан суола; # желудочно-кишечный тракт анат. куртах-оһоҕос куолаҕайа.