Якутские буквы:

Якутский → Русский

кырыыҥка

крынка.

Якутский → Якутский

кырыыҥка

аат.
1. Култаҕар быһыылаах, уһун моойдоох туой иһит. Расширяющийся книзу узкий глиняный горшок для молока, крынка, кринка
Зина биир кырыыҥка тымныы үүтү киллэрэн остуолга туруорда. Н. Якутскай
[Эмээхсин] умуһахха киирэн, кырыыҥканы толору оргуйбут үүтү таһаарда. П. Филиппов
Остуолга ситэ иһиллибэтэх үүттээх кырыыҥка турара. Г. Николаева (тылб.)
2. кэпс. Кылгас моойдоох, хаппахтанар дьэҥкир иһит (хол., үксүгэр барыанньаны, оҕуруот аһын хаһаанарга тут-лар). Стеклянный сосуд, банка с крышкой (напр., для хранения варенья, маринованных овощей)
Итии ууну куттахха кырыыҥка үлтү барыан сөп.  Баалынайы, тааһы, күлүйүөҥкэни, кырыыҥканы итии уунан сууйан баран сабыылаах сиргэ тутуллар. Дьиэ к.


Еще переводы:

крйнка

крйнка (Русский → Якутский)

ж. кырыыҥка (убаҕаһы кутар хороҕор иһит); крйнка молока кырыыҥка үүт.

тиҥсирит

тиҥсирит (Якутский → Якутский)

туохт. Тугу эмэ туохха эмэ (хол., ыт муннугар) чугаһата тут, сыттат. Дать кому-л. что-л. обнюхивать
Кинини тутан ылан куобах оҕотугар аҕалан муннунан тиҥсиритэ-тиҥсиритэ: «Сатаммат! Тыытыма!» — диэбитим. Н. Якутскай
Саҥа дьукаах …… сиикэй эт обургу соҕус куһуогун Моойторук муннугар тиҥсиритээт, хоһугар ыҥырбыта. СП ҮД
Онтон толору үүттээх кырыыҥканы аҕалла, тарбаҕын илиттэ уонна бэдэрчээҥҥэ тиҥсириттэ. В. Бианки (тылб.)