Якутские буквы:

Якутский → Русский

кытарыы

I и. д. от кытар= I 1) покраснение, краснота; 2) накаливание, накал.
II и. д. от кытар= II привлечение (к участию в чём-л.), приобщение к чему-л.; булка кытарыы привлечение к охоте.

кытар=

I 1) становиться красным, краснеть; кыбыстан кытар = краснеть от стыда; тоҥон илиитэ кытарбыт руки у него покраснели от холода; 2) виднеться—о красном; дьиэ үрдүгэр былаах кытаран көстөр над зданием алеет флаг; дьиэҕэ киирдэххэ уот кытарар , таһырдьа таҕыстахха хаар туртайар погов. войти в дом — огонь краснеет, выйти из дома — снег белеет (говорится о беспросветной жизни в дореволюционной Якутии); 3) раскаляться; кытарбыт тимир раскалённое железо.
II привлекать, допускать (к участию в чём-л.), приобщать к чему-л.; үлэҕэ кытар = привлечь к работе.

кытараа=

яловеть, становиться яловой; ынах кытараата корова стала яловой.

Якутский → Английский

кытар=

v. to become red, redden; кытархай a. reddish


Еще переводы:

краснота

краснота (Русский → Якутский)

сущ
(мн. ч. нет)
кытарыы

краснота

краснота (Русский → Якутский)

ж. кытарыы; кытарбыта; краснота в горле күөмэйиҥ кытарбыта; до красноты кытарыар диэри.

воспаление

воспаление (Русский → Якутский)

с. мед. сүһүрүү, иһии, кытарыы; воспаление лёгких сэбиргэхтэтии, ойоҕостотуу.

накал

накал (Русский → Якутский)

м. 1. см. накаливание; 2. (степень раскалённости) кытарыы, итийии; лампочка горит в полный накал лаампа муҥутуур кы-тарыытынан умайар.

яловеть

яловеть (Русский → Якутский)

несов. кытараа.

кытарааһын

кытарааһын (Якутский → Русский)

и. д. от кытараа =.

яловость

яловость (Русский → Якутский)

ж. кытарааһын.

раскраснеться

раскраснеться (Русский → Якутский)

сов. кытар, дэлби кытар; раскраснеться от бега сүүрэн кытар.

обагриться

обагриться (Русский → Якутский)

сов. кытар; обагриться кровью хаанынан кытар.

зардеться

зардеться (Русский → Якутский)

сов. кыыс, тэтэр, кытар.