Якутские буквы:

Якутский → Русский

кыыгыначчы

нареч. 1) звонко, со звоном; 2) шумно, с шумом; кыыгыначчы тыын = дышать тяжело, с хрипом.

Якутский → Якутский

кыыгыначчы

сыһ. Кыыгынаан иһиллэрдик. Звонко; со звоном
Бургунас ынах кыыгыначчы ыҥыранна. Саха нар. ыр. II
Кыырар кыаһааннарын Кыыгыначчы кэтэн кэбистэ. ТТИГ КХКК


Еще переводы:

үргүнньэх

үргүнньэх (Якутский → Якутский)

аат. Сүрэх, киһисүөһү сүрэҕин суута, бүрүөтэ. Околосердечная сумка, перикард
Киһи үөрэнкөтөн Өкөйө сүүрэн киирдэ, Үргүнньэх сыатын саҕа Үрүҥ ордуу дьиэтигэр Нөрүс гына түстэ. Саха фольк. Үргүнньэҕин сыата бүөлүү үүнэн кыыгыначчы тыыммыт. Суорун Омоллоон

үрүлүччү

үрүлүччү (Якутский → Якутский)

сыһ. Элбэхтик, дэлэччи, өлгөмнүк. Обильно, в изобилии
[Чыычаах:] Кыһыл көмүс кыым кыыгыначчы ыһыллыбыта. Үрүҥ көмүс толон үрүлүччү тохтубута. Суорун Омоллоон. В. Гольдеров өҥ быйаҥ сомсуулаах кэмигэр тиийэн эрэр киһи быһыытынан үгүс хоһоону, кэпсээни үрүлүччү сүүрүгүртэр ханнык диэн баҕалаахпыт. «ХС»

кытыылыыр

кытыылыыр (Якутский → Якутский)

аат. Түөрт саастаах сылгы сүөһү. Конский молодняк (четырех лет)
Кытыылыыр кытыт сылгы Кыыс бэрбээкэйинэн Кыыгыначчы кэһэр Кыраһа хаарбыт кыыдамнаата. Е. Иванова
Эккэ туттуллар атыыр тиҥэһэлэри, кытыылыырдары, …… сэтинньи ый иһинэн, сылгы туруга мөлтүү илигинэ өлөрүллэр. ПНИ ИС
Тиҥэһэ үһүн туолан түөрдүгэр киирдэҕинэ кытыылыыр дэнэр, атыыра — кытыылыыр соноҕос, тыһыта — кытыылыыр биэ. ДьСИи

кыыһаан

кыыһаан (Якутский → Якутский)

I
даҕ. Хара буолбатах, маҥан соҕус, сырдык (сирэйи этэргэ). Светлый, бледный (о лице)
«Тиэтэйдэххэ сатанар», — диир, кыыһаан сирэйэ кытаран хаалбыт Таня. Л. Попов
Ньургуһун уһун синньигэс кыыһаан сирэйдээх, көмөрү хайа туппуттуу хапхара, көрсүөтүк көрбүт харахтаах. Дьүөгэ Ааныстыырап
Дакылаатчыт, сиэрэй көстүүмнээх кыыһаан уол, түмүк тыл этэр. «ХС»
II
көр кыаһаан I
Табаларбыт муус кыыһаанынан лыҥкынастылар. И. Данилов
[Күн Тураҕастай Ньургустай] харытынан охсуллубут хампа бытырыыстаах, сототунан охсуллубут солко бытырыыстаах кыһыл көмүс кыыһаанын кыыгыначчы иилинэн кэбистэ. ПЭК ОНЛЯ VI

маҥаас

маҥаас (Якутский → Якутский)

даҕ. Бэйэтин дьүһүнүттэн тутулуга суох сирэйэ олоччу эбэтэр муннуттан сүүһүгэр диэри маҥаннаах (ынах сүөһү, сылгы туһунан). С белой отметиной на морде независимо от масти (о домашних животных)
Балаҕан иһиттэн маҥаас ынах Батыччахтаан тахсан, Маҥан хаарга баһыйтаран, Барар сирэ баранан, Маҕыраан марылатта. А. Софронов
[Бөтүҥнэр] түөрт атаҕа хатыҥ тоһоҕотун курдук баһырҕастаах атахтаах, маҥаас тиҥэһэ оҕуһу өлөрөн, илбис кыыһыгар бэлэх биэрдилэр. «Чолбон»
Сылгы сирэйин бэлиэлэрин ураанньык, туоһахта, маҥаас, моҕотой, хатыр тумус, томторуктаах тумус диэн бэлиэтииллэр. ОМГ ЭСС
Аалай маҥаас — бэйэтэ кытархай дьүһүннээх, сирэйэ олоччу эбэтэр муннуттан сүүһүгэр диэри маҥаннаах (ынах сүөһү, с ы лг ы туһ уна н). Тёмно-рыжий с белой отметиной на лицевой или лобной части (о масти лошадей, крупного рогато го скота)
Лампа [бухатыыр] аалай м а ҥ а а с ата ыҥыырданан, сэргэтигэр баал лан тэлэкэчийэ турар эбит. «Чолбон». Араҕас маҥаас — бэйэтэ кыһыллы ҥы са һарх ай дьү һү ннээх, сирэйэ олоч ч у эбэтэр муннуттан сүүһүгэр диэри маҥаннаах (ынах сүөһү, сылгы туһунан). Бледно-рыжий с белой отметиной на ли цевой, лобной части (о масти лошадей, круп ного рогатого скота)
Баай Харахаан тойонтон арбах бастаах атыыр ойуунунан алгыс ылан, аар баҕах астаран, унаар саламаны тиирдэрэн, араҕас м а ҥ а а с атыыры арбатан аттаныах тустааххын. ПЭК ОНЛЯ I. Кугас маҥаас — бэйэтэ кугас дьүһүннээх, сирэйэ олоччу эбэтэр муннуттан сүүһүгэр диэри маҥаннаах (ынах сүөһү туһунан). Рыжий с белой отметиной на лицевой, лобной части (о масти крупного рогатого ско та)
Тэйиччи хатырык өрүттээх титиик оҕотугар кугас маҥаас ынаҕын Олес ь Дуда р туос ыаҕайаҕа ыан б ири лэтэ олорор. Л. Попов. Күрэҥ маҥаас — бэйэтэ кутуйах курдук күрэҥ дьүһүннээх, сирэйэ олоччу эбэтэр муннуттан сүүһүгэр диэри маҥаннаах (сылгы туһунан). Мышастый с белой отметиной на лицевой, лобной части (о масти лошадей). Кэлтэгэй маҥаас — сирэйин аҥаара кэлтэччи маҥаннаах (ынах сүөһү, сылгы туһунан). С белой отметиной на одной стороне лицевой части (о масти лошадей, крупного рогатого скота). Сылгы сирэйин аҥаара үрүҥ буоллаҕына, кэлтэгэй маҥаас дэнэр. Сылгыһыт с. Тэҥн. хаччаҕай маҥаас. Маҥаас сэбирдэх бот. — күөллэр кытыыларыгар, бадарааҥҥа, кутаҕа дэлэйдик үүнэр, элбэх сыллаах силиргэхтээх от үүнээйи. Белокрыльник болотный. Маҥаас сэбирдэх силиргэҕин күһүҥҥү кэмҥэ хомуйаллар. Маҥаас чуоҕур — чуоҕур дьүһүннээх, сирэйэ маҥан (ынах сүөһү, сылгы туһунан). Чубарый с белой отметиной на лицевой части (о масти лошадей, круп ного рогатого скота)
[Чы чып-чаап Мардьааһайы үтүктэн:] Баай Сэрбэкэ аҕалаахпын, Мардьааһай диэн ааттаахпын, …… Ма ла ллыбыт с ирэй дээхпин, Мараллыбыт истээхпин, Маҥаас чуоҕур аттаахпын. Суорун Омоллоон. Хара маҥаас — бэйэтэ хара дьүһүннээх, сирэйэ олоччу эбэтэр муннуттан сүүһүгэр диэри маҥаннаах (ынах сүөһү, сылгы туһунан). Чёрный с белой отметиной на лицевой, лобной части (о масти лошадей, крупного рогатого скота)
Үс сыллааҕыта биир кунаны Миитэрэй көлүнэн кэлэн баран, сойута баайбытын Киппиэннээх хара маҥаас атыыр оҕустара кэлэн кэйэн өлөрбүтэ. Амма Аччыгыйа
Ала ынах алааска Аһыы сырыттаҕына Хааччахха угуллубут Хара маҥаас ньирэй Доҕоруттан туораан, Туспа сиргэ туран, Ытамньыйа-ытамньыйа ыҥыранна. Р. Баҕатаайыскай. Хачча ҕай маҥаас — сирэйин аҥаара сүүһүттэн муннугар диэри бэйэтин дьүһүнүттэн адьас атын дьүһүннээх (маннык дьүһүннээх дьиэ сүөһүтүн үөһэттэн айда рыылаах диэн этэллэрэ). С о тм етиной на одной стороне лицевой части не зависимо от масти (животное такой масти обычно называли «божьей тварью»)
«Биһиги дьон манньабытын сэтинньи ый сэттис киэһэтигэр аҕыс хаччаҕай маҥаас атыыр оҕуһу таҥнары үтэттээриҥ, үс уу долгунун курдук күөх эбириэн ынах сүөһүтэ ыытаарыҥ!» — диэтилэр. Саха фольк. Күн Толомон Ньургустай Кыырар таҥаһын Кыыгыначчы симэннэ. Тоҕус хаччаҕай маҥаас Лоҥкур атыыр оҕустарын бэлэмнэттэ. ТТИГ КХКК. Тэҥн. кэлтэгэй маҥаас
ср. монг. манхан ‘со звёздочкой на лбу (напр., о лошади)’