күндү диэнтэн күүһ.-поэт
ф. Сүрэҕим Күөх унаар күндүкэтин Көрөҥҥүн үөрэҕин, Күн аннын эгэлгэтин Эрэйэн этэҕин. Эллэй
Ол төрөөбүт ыырбыттан өр да тэйбит эбиккин. О, Ийэ дойдум барахсан саныахпар күндүкэтин! С. Данилов
Көрсүһүү аата көрсүһүү — күндүкэтэ дэлэ дуо! С. Федотов
Якутский → Якутский
күндүкэтэ
Еще переводы:
аата (Якутский → Якутский)
I
аат эб.
1. Саҥарааччы хайааһын буолбатын туһунан күүһүрдэн этиитин көрдөрөр. ☉ Выражает субъективное усиление модального отрицания действия
Биһиги тиийэн Көстөкүүнү өрүһүйэрбит аата суох. Күндэ
Тахсан хат сүөкээн баран, төттөрү симээри гыммыта, иистэнэр холбуйата туох иһин батан киирэр аата суох буолта. Н. Заболоцкай
Силэпсиэпкэ сарсыарда аайы дьиэтигэр тиийэн ньаҥсыы сатаан кэбиһэбин да, киһим истэр аата суох. В. Яковлев
Кини, идэтинэн, сөбүлэһэр аата кэлиэ дуо? «ХС»
2. Киһи аата киһи диэн курдук этэр санааны бигэргэтэн быһаарар суолталаах халбаҥнаабат киэптэргэ чорботон бэлиэтээһини, күүһүрдүүнү көрдөрөр. ☉ В устойчивых моделях типа киһи аата киһи ‘человек есть человек’ употребляется для обоснования, подкрепления, объяснения высказываемых мыслей, выражает подчеркивание, акцентирование
Саҥа үлэ аата саҥа үлэ. В. Яковлев
Ылдьаана кыыһын Маайаны: «Хамначчыттар балаҕаннарыгар сылдьыма», — диэн буойа сатыыр да, оҕо аата оҕо, быыс буллар эрэ бара турар. Н. Якутскай
Көрсүһүү аата көрсүһүү — күндүкэтэ дэлэ дуо? С. Федотов
Хайа, киһи аата киһи, ыт аата ыт ини. Софр. Данилов
II
ситим т. Чугуйар сыһыаны көрдөрөр, этии чилиэннэрин, холбуу этии чаастарын ситимниир. ☉ Выражает уступительное отношение, присоединяет члены предложения, части сложного предложения
Бастыҥ пионер аатаҕын, «Луодур» уолтан охтоҕун. П. Тобуруокап
«Ат, түөрт атахтаах аата, бүдүрүйэр», — диэтэ Кууһума, аргыһын санаатын таайбыттыы. Н. Павлов
Сорохтор туохха эрэнэллэрин бэйэлэрэ да билбэт аата, кыһылларга билигин даҕаны утарылаһан, соһумар тоһуурдары оҥортуу-оҥортуу, куотан биэрэ сырыттылар. Амма Аччыгыйа
Бииргэ сылдьыбат аата, ити тоҕо кучуйара буолла?! Н. Лугинов
Барбат-кэлбэт ааталар, күлүү гынан ыҥырбыттара дуу? Софр. Данилов
III
саҥа алл.
1. Бэркиһээһини, бэркиһээн сөҕүүнү, бэркиһээн дьиибэргээһини көрдөрөр. ☉ Выражает удивление, изумление с оттенком сетования, крайнего недовольства. Бүрүнэ сытар суорҕанын Арыйа тардан ылбыта: «Бу үлүгэр итиигэ Аата сүрүн сууланнаҕын!» Күннүк Уурастыырап
Эмээхсиэн? Марыына! Аата утуйдаҕа баҕас кытаанаҕын! Н. Неустроев
Аата эттэххитин даа! Үөрэх даҕаны, эмп даҕаны хос тутааһын буоллахтара дии. Булумньу буоллаҕа дии — бастар бараммат быйаҥ, дириҥ чүөмпэ. П. Ойуунускай
2. Кыйаханыы, сүөргүлээһин, абарыы иэйиитэ бииргэ холбоспутун көрдөрөр. ☉ Выражает раздражение, крайнюю досаду, злобу, возмущение
«Аата, абата, бэйэтин үчүгэй аҕайдык үөрэтэн биэрбит киһи баар ини!» — дии санаата Болот. Н. Заболоцкай
Аата абам эбит... Ама мин атым барахсан Кинини киһилиэ этэ дуо?!! П. Ойуунускай
Аата күтүр, киһи өлбүтүгэр дылы!.. Оҕолорум этэҥҥэ сырыттахтарына, маннааҕар буолуох ынахтары булуохтара. Амма Аччыгыйа
3. Улахан үөрүү, сөҕүү-махтайыы, уонна соһуччутуттан соһуйуу-долгуйуу холбоспутун көрдөрөр. ☉ Выражает чувство радости, восхищения с оттенком изумления, волнения и неожиданности
Аата эйигин харахтыыр, эн саҥаҕын истэр күннээх эбиппин ээ! Н. Неустроев
Аата үөрүүм да баар эбит! Отчуттарбын аһатар астаннаҕым... Амма Аччыгыйа
«Аата көрсүөхпүт баар эбит ээ», — диэн Абдуркулла бобуллубут куолаһынан этэ-этэ хараҕын уута таммалыыр, кууһан ылар. Эрилик Эристиин