Якутские буквы:

Якутский → Якутский

күрүлээ-барылаа

туохт. Туох эмэ (хол., таас, уу) күүскэ тохтоло суох тохторунуу, сүүрүгүрэринии улаханнык тыаһаа; күүскэ дэбилий, оргуй. Производить непрерывный громкий грохочущий звук (напр., о потоке воды, камнепаде); бурлить, клокотать
Суох, тыастара [дьарапалаан тыаһа] уурааҕы суруйтарбата — бу күрүлээн-барылаан кэллэ. Суорун Омоллоон
[Бүлүү дохсун баала] саҥа үөс булунан, күрүлүү-барылыы уһунна. Эллэй
Аппаларга, налыы сирдэргэ уу күрүлүү-барылыы, саһархай күүгэнинэн өрө үллэ дэбилийэрэ. «ХС»


Еще переводы:

бадылый

бадылый (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт., поэт. Туолан дэбилий, кытыыларынан дьалкылдьый. Наполняться сверх краев, плескаться
[Сир тымырын уута] Дьокуускай куорат Дьоллоох туонатыгар Кыраан устун Кылыгырыы сүүрдүн, Уһаат ахсын Омуннаахтык бадылыйдын. С. Васильев. Күндэ эбэ ийэкэм күрүлүү-барылыы долгуннуран, бадылыйа баһыгырыы сүүрүктэнэн, арылыйа, будулуйа турара. «Чолбон»
Ыччабын ньии... Ыарахан тыыннаах Баараҕай байҕал Бадылыйа сытар. Л. Попов. Тэҥн. бидилий

сүүрүктэн

сүүрүктэн (Якутский → Якутский)

сүүрүктээ диэнтэн бэй
туһ. Уохтаах-уордаах Тоҥмот өрүс буолан Күлгэдийбэт күүстээх Көй сүүрүктэнэн уста турар. С. Зверев
Дохсун сүүрүктэнэн доллоһуйа устар кэмнэрэ буолуо. П. Филиппов. Күндэ эбэ ийэкэм Күрүлүү-барылыы долгуннуран, Бадылыйа баһыгырыы сүүрүктэнэн, Арылыйа-будулуйа турара Самныбыт санааны сайыннарар, Сөрүүдүйбүт сүрэҕи сэргэхситэр. Н. Түгүнүүрэп

күөһээ

күөһээ (Якутский → Якутский)

I
туохт. Тыһыга көҕүй (үксүгэр дьиэ атыыр сүөһүтүн этэргэ). Возбуждаться, иметь охоту к случке (о домашнем животном, в основном о жеребце)
Күөһүүр санаата Күһэйэн кэлэн, Күрүлүү-барылыы Көтүөлээн кэлэн, Күөкэ дьаҕыл доҕорун Күөйбүтүнэн барда. Өксөкүлээх Өлөксөй
II
туохт. Ириҥэрэн баран иһэн таҕыс (хол., тарбахха киирбит мас сыыһа). Распухнуть и нагноиться (напр., о пальце с занозой)
Чэ, барыҥ, бу киһи атаҕар мас киирбит, баран иннэнэн хостоон биэр, күөһээн, сарсыарда дугуммат буолан хаалыа. Н. Заболоцкай