Якутские буквы:

Якутский → Якутский

көҥөөбүттүү

сыһ. Көҥүүр курдук. Ревниво, ревностно охраняя
Хара сиэр атыыр, үөрдэриттэн көҥөөбүттүү, кистээн барылатаат, сиэлэн бөтөрөлөөн, төбөтүн ньолотон, үөрүн күөйэн үмүөрүтэн барда. В. Протодьяконов

көҥөө

туохт. Бэйэҥ киэнин кимиэхэ да биэрбэт буола сатаа, кистии-харыстыы сатаа; бэйэҥ киэнигэр кими да чугаһатыма. Ревниво оберегать свое имущество, отгонять, не подпускать к нему никого чужого
«Мундууруйа солууруйа буһаарыйа, Собооруйа хоспооруйа кистээрийэ». Бу …… балыксыт оҕонньор, хоноһотуттан көҥөөн, эмээхсинигэр: «Мундугун солуурга буһар, собоҕун хоспоххо кистээ», — диэн эппит тыла. Саха фольк. Бэйи эн көҥөөмө, хата, сүбэлээ — хайдах эмтэтэҕин? Суорун Омоллоон
Охонооһой оҕонньор кими эбит көҥөөбүт, кимиэхэ эбит кытаанахтык саҥарбыт сураҕа иһиллибэт этэ. ССХУо
ср. бур. хөгө ‘гнать, преследовать’

Якутский → Русский

көҥөө=

ревниво оберегать что-л.; отгонять, не подпускать чужого; чыычаах оҕотун көҥүүр птичка ревниво оберегает своего птенца.

Якутский → Английский

көҥөө=

v. to restrict, limit


Еще переводы:

кеҥөс=

кеҥөс= (Якутский → Русский)

см. көҥөө =.

көнөбүл

көнөбүл (Якутский → Русский)

и. д. от көҥөө =.

көҥөөһүн

көҥөөһүн (Якутский → Русский)

и. д. от көҥөө =.

көҥөммүттүү

көҥөммүттүү (Якутский → Якутский)

сыһ. Көҥөммүт курдук. Жадно, ревниво
Көҥөммүттүү туттар. — Тэлиэгэ үрдүгэр кырааска ойуулаах хас да сиринэн тимир ылтаһын уобуруччулардаах уһун ньолбоҕор сундуук мин диэки көҥөммүттүү көрө сытар. Н. Заболоцкай

көҥөөхтөө

көҥөөхтөө (Якутский → Якутский)

көҥөө диэнтэн атаах. «Ити эмиэ тугун миигиттэн көҥөөхтүүрүй?» — дии саныыр уонна, таҥаһынан бүрүнэн сытар. Н. Якутскай

көҥөн=

көҥөн= (Якутский → Русский)

возвр. от көҥөө = ревниво оберегать что-л. (своё), не подпускать никого к чему-л. (своему); ыт аһыттан көҥөнөр собака оберегает свой корм.

абааһытык

абааһытык (Якутский → Якутский)

сыһ. Олус куһаҕаннык, нэгэйдик; абааһы курдук. Скверно, гадко, мерзко
Чаччыгыныар сымыытыттан Чахчы күүскэ көҥөөччү Адьас аҥаар кырыытыттан Абааһытык көрөөччү. Күннүк Уурастыырап

үһүйтэрии

үһүйтэрии (Якутский → Якутский)

аат., итэҕ. Үөһэттэн, таҥаралартан, анатыы. Предназначение от богов
[Нүһэр Дархан:] Мин үөһэттэн үһүйтэриилээхпин өйдөөбөт хоҥ мэйиилэр миэхэ, Сиэҥиттэн көҥөөбүт сиэгэн кыыл курдук, Аһаҕас аһыыларын килэтэн көрдөрөллөр. И. Гоголев

чырыбынас

чырыбынас (Якутский → Якутский)

I
чырыбынаа диэнтэн холб. туһ. Барабыайдар, уйаларыттан көҥөөн, чырыбынастылар
II
даҕ. Синньигэс, чыбыгырас саҥалаах (чыычааҕы этэргэ). Щебечущий, чирикающий (о птичках)
Чырыбынас куоластаах Чыычаах аймах. «Кыым»

көҥөн

көҥөн (Якутский → Якутский)

көҥөө диэнтэн бэй
туһ. Ампаардарыгар биир атах эттээхтэрин, хоноһолоруттан көҥөнөн, киллэрбэтэхтэр, эттээбэтэхтэр. Н. Якутскай
Витя, бэйэтиттэн көҥөнөн, сугунтан хараҕын кистии сатыыр. Н. Заболоцкай
Аһыттан көҥөммүт адьырҕа иккиттэн биирин оҥорор: тыыннааҕын тухары саба ыстанан өлөрсөр, оһоллуур эбэтэр бэйэтэ өлөр! «ХС»