Якутские буквы:

Якутский → Якутский

либигирээ

тыаһы үт. туохт. Үрүт-үрдүгэр «лип-лип» гынан тыаһаа. Издавать частый твёрдый стук (напр., быстро и сильно топая ногами)
Анараа хоско суот тыаһа лачыгырыыр, атах тыаһа либигириир, кэпсэтэр, к ү л с э р д о рҕоон ньиргийэр. А. Софронов
Тиги нэччи умайар оһоххо күөс оргуйан бидилийэрэ, оргуйбут чаанньык хаппаҕа либи гириирэ. Н. Лугинов
Соҕотохто ыраах саалар тыастара либигирээтэ. В. Яковлев


Еще переводы:

либигирэй

либигирэй (Якутский → Якутский)

тыаһы үт. туохт. Чэпчэкитик либигирээн тыаһаа. Издавать частый лёгкий глухой топот
Аттар туйахтарын тыаһа ириэнэх сиргэ либигирэйэн иһилиннэ. М. Доҕордуурап

лычыгыраа

лычыгыраа (Якутский → Якутский)

I
1. тыаһы үт. туохт. Тааска дьоҕус тааһы сүүрдэн хабырыйар курдук тыаһаа; хатаннык лы һыгыраа. Скрипеть, скрежетать, лязгать (напр., зубами); щё лкать (напр., к о с т яшками)
[Бухатыыр] Иҥиирин тыаһа Лычыгырыы-лычыгырыы Лыҥкыныы түстэ, Таныыта тартаҥнаата, Тарбаҕа лачыгы раата. П. Ойуунускай
Анараа хосторго суот тыаһа лычыгырыыр, ат а х т ыаһа либигириир. А. Софронов
Хобороос суорҕанын арыйа баттаата, …… тииһэ тииһигэр охсуллан лычыгыраата. И. Гоголев
Баһыйтарбыт Саадьаҥка [оҕус] …… куотан, эҥээнин тыаһа лычыгырыы турбута. Г. Колесов
2. Күл туохтууру кытта -ан сыһыат туохтуур форматыгар ситимнэһэн, «с и нньигэс чуор куоласкынан ис киирбэхтик күл» диэн суолтаҕа туттуллар. В сочетании с глаголом күл ‘смеяться’ (в ф. деепр. на -ан) употребляется в значении «смеяться тонким звонким голосом»
Онтон эмискэ кыыс күлэн лычыгырыыр. В. Быков (тылб.)
II
дьүһ. туохт. Тэбис-тэҥник ыга кэчигирээн көһүн (хол., дэхси тиистээх оҕо, дьахтар тиистэрин этэргэ). Бросаться в глаза, выделяться ровным тесным расположением в ряд (о чём-л., напр., о зубах подростка, женщины)
Кыыс …… күлүм аллайан кыпкыракый сап-сандаархай тиистэрэ лычыгыраата. Софр. Данилов