Якутские буквы:

Русский → Якутский

ложь

ж. сымыйа; наглая ложь баламат сымыйа; уличить кого-л. во лжй ким эмэ сымыйатын тут.


Еще переводы:

беззастенчивый

беззастенчивый (Русский → Якутский)

прил. кэрээнэ суох; беззастенчивая ложь кэрээнэ суох сымыйа.

враньё

враньё (Русский → Якутский)

с. разг. 1. (действие) сымыйалааһын; 2. (ложь) сымыйа.

заведомый

заведомый (Русский → Якутский)

прил. көстөн турар, биллэн турар; заведомая ложь көстөн турар сымыйа.

бессовестный

бессовестный (Русский → Якутский)

прил. суобаһа суох, кэрээнэ суох; бардам, саата суох, харса суох; бессовестная ложь суобаһа суох сымыйалааһын.

сымыйа

сымыйа (Якутский → Русский)

ложь, неправда || ложный, неправильный; сымыйа буруйдааһын ложное обвинение; сымыйа сурах ложный слух; сымыйаны итэҕэйимэ не верь лжи; сымыйаны саҥарыма не говори неправду; кырдьаҕас ыт сымыйанан үрбэт погов. старый пёс попусту не лает; сымыйа үрдүгэр кырдьык ыттыбат погов. ложь над правдой не поднимется.

неприкрытый

неприкрытый (Русский → Якутский)

прил. 1. (незакрытый) аһаҕас; неприкрытая дверь аһаҕас аан; 2. перен. аһаҕас, илэ бааччы, көстөн турар; неприкрытая ложь көстөн турар сымыйа.

презирать

презирать (Русский → Якутский)

несов. 1. кого-что наһаа сэнээ, сиргэн; презирать ложь сымыйалыыртан сир-гэн; 2. что (не бояться чего-л.) улахаҥҥа уурума, аахайыма, сэнээ; презирать смерть өлөрү улахаҥҥа уурума.

изобличение

изобличение (Русский → Якутский)

с. арыйыы, буруйу арыйыы; изобличение во лжи сымыйатын арыйыы.

переваривать

переваривать (Русский → Якутский)

несов. см. переварить; # я не перевариваю лжи мин сымыйаны тулуй-баппын.

уличать

уличать (Русский → Якутский)

несов., уличить сов. кого буруйу арый, дакаастаа, тут; уличить во лжи сымыйатын тут.