Якутские буквы:

Русский → Якутский

ломиться

несов. . (быть переполненным) ыга симилин, ыга киэптэн; театр ломился от публики театр дьонунан ыга симиллибитэ; 2. (гнуться под тяжестью) бүк бар, санньыйан түс; 3. разг. (пытаться проникнуть) үҥүлүй, анньыалас; ломиться в дверь ааҥҥа үҥүлүй.


Еще переводы:

ким=

ким= (Якутский → Русский)

1) напирать, нажимать, давить; ломиться (вперёд); кимэн киир = наступать; 2) перен. быть навязчивым, въедливым; кимэн иэстээ = навязчиво требовать долг.

дверь

дверь (Русский → Якутский)

ж. аан; # показать на дверь үүрэн таһаар, тахса тур диэ; при закрытых дверях хатанан олорон (туора дьон суоҕуна); ломиться в открытую дверь аһаҕас ааны аһа сатаа (ким да утарбатын дакаастыы сатаа).

преломление

преломление (Русский → Якутский)

с. 1. (по гл. преломить) физ. тоһуттуу; перен. токурутуу, кубулутуу; 2. (по гл. преломиться) физ. тостуу, тоһутта-ланыы; перен. токуруйуу, кубулуйуу.

хотой=

хотой= (Якутский → Русский)

прогибаться, оседать; дьиэ үрдэ хотойбут потолок прогнулся; өһүө хотойбут перекладина прогнулась; муус хотойбут лёд подался; остуол хотойор аһа так много яств, что стол ломится.