дьүһ. туохт. Кэтит сирэйдээх буолан көһүн. ☉ Быть, казаться широким, плоским, полным (о л и ц е)
Маатыскам барахсан, малтайан олорор. П. Ойуунускай
Балай эмэ өр хаптаһынынан быыһаммыт хос иһигэр тэбэнэр-сахсынар тыас иһиллэн баран, Саабыһына малтайан тахсан кэллэ, Дьэбдьиэни көрөөт, мичээрдээбитэ буолла. Болот Боотур
Аркадий учуонай таайа тупсубут, өссө малтайбыт, — араас чы мадааннаах, буобура саҕалаах сонноох, — су бу кии р э н к э л лэ. Н. Габышев
Лаамы ойууна малтайбыт кып-кыһыл сирэйдээх, арбайбыт уһун баттахтаах, тойтоҥноон хаамар киһи этэ. «ХС»
ср. кирг. малта ‘грузно двигаться, хлюпая, шлёпая’
Якутский → Якутский
малтай
салтай-малтай
сыһ., кэпс. Мээнэ, солуута, дуоспуруна суохтук. ☉ Бестолково, бездумно, легкомысленно
Кэдэрги кэпсээн Кэлтэгэр кэрэкээн, Сахалыы-нууччалыы Салтай-малтай Саары уопсуу. А. Софронов
Якутский → Русский
малтай=
иметь широкое лицо.
Еще переводы: