Якутские буквы:

Якутский → Русский

мичил

уст. радостная улыбка, радость; айхал-мичил ! радость!, счастье! (восклицали, когда сбывалось что-л. приятное).

Якутский → Якутский

мичил

аат. Киһи сирэйигэр-хараҕыгар көстөр үөрүү, дуоһуйуу бэлиэтэ. Радостная улыбка
Итии илиигин ылбытым, — Имҥэр, мичилгэр көрбүтүм Эйэ кустуга тыкпытын, Айыы хараҕын күлбүтүн. И. Чаҕылҕан. [Ваня Маайыска:] Эн мичилиҥ, эн саҥаҥ хайдах да санаабыттан арахсыбат. С. Е фремов

айхал-мичил

аат., үрд. Үөрүүкөтүү, дьол-соргу. Радость-торжество, ликование; счастье-блаженство
Манна [Крымҥа] саамай күндү бэлэхтэрэ — дьөрбөлүү тутан өрөһөлөөбүт роза сибэкки. Саамай ыраас санаа, айхалмичил, истиҥ эҕэрдэ маныаха иҥэриллэр. Амма Аччыгыйа
[Чурумчуку] Дьолсоргу доҕордонно, Айхал-мичил аргыстанна, Таҥнастыбат саргыланна Түҥнэстибэт төлкөлөннө. Эллэй
[Айыыһытым!] Айхал-мичил! Саргы-дьаалы диэҥҥин, Сахалыы дьалыһый! П. Ойуунускай

күлүм-мичил

сыһ., поэт. Олус сырдыктык. Очень светло, ярко
Көхтөөх ырыа күөдьүйдэ, Көрдөөх оонньуу көһүннэ, Күлүм-мичил мичээрдээн, Күргүөм күлсүү үксээтэ. Нор. ырыаһ. Баайа эстэн бүппүт, Баттал самнан түспүт, Көҥүл күнэ көрбүт, Күлүм-мичил күлбүт, Үтүө Үйэ сирим Үүнэр ыччат сиэнэ Петя туһун туойдум. Күннүк Уурастыырап


Еще переводы:

иҥнээ

иҥнээ (Якутский → Якутский)

туохт. Тэтэркэй иэдэстээ. Румянить (щеки)
Санаа күлүктээбит иэдэһин Сандал мичил иҥнээтибит. Күннүк Уурастыырап

сыдьаайаахтаа

сыдьаайаахтаа (Якутский → Якутский)

сыдьаай I диэнтэн атаах. Күн мичил хараҕа Күлүмнээхтээн кэллэ
Сыдьаай чаҕаан сырайа Сыдьаайаахтыы тыкта. Суорун Омоллоон

кииритэлээ

кииритэлээ (Якутский → Якутский)

киир диэнтэн төхт
көрүҥ. Киртийэр диэни билбэтэх Килбиэннээх кирилиэстэргэ Кииритэлээн истим. Д. Софронов
[Ууга түһэн иһэн] Мичил сырдык-хараҥа ыккардыгар кииритэлээн ылбыта. И. Федосеев

мичилийбэхтээ

мичилийбэхтээ (Якутский → Якутский)

мичилий 1 диэнтэн тиэт
көрүҥ. Кини үҥкүүлээн кэҕилдьийдэҕинэ, кэргэнэ Аана сирэйэ сырдаан, иэдэстэрэ тэтэрэн, мичилийбэхтээн, күлэн кэбиһэ-кэбиһэ, ким-хайа иннинэ батыһан киирэн барааччы. П. Ламутскай (тылб.)

мичэлий

мичэлий (Якутский → Якутский)

көр мичилий
1.
Сымнаҕас-сымнаҕас майгыннаах, үөрэн мичэлийэ сылдьар киһи буолуо буоллаҕа дии мин доҕорум, мин үчүгэйкээн оҕолорум ийэлэрэ барахсан. Амма Аччыгыйа

суунаҕалаамахтаа

суунаҕалаамахтаа (Якутский → Якутский)

суунаҕалаа 2 диэнтэн тиэт
[Мичил] суунаҕалаамахтаат, балачча өр аҕатын дьиктиргээбиттии көрөн турда, онтон оонньуур саала диэки «ураа» диэн хаһыытыы-хаһыытыы элэс гынан хаалла. И. Егоров

тайаныталаа

тайаныталаа (Якутский → Якутский)

тайан диэнтэн төхт
көрүҥ. Нэһилиэк, улуус баайдарын үрдүк арҕастарыгар эмиэ Даарыйа эмээхсин ыардык тайаныталаан ааһыталыыр. Амма Аччыгыйа
[Ыт] икки кэлин атаҕар туран, Мичил түөһүгэр тайаныталыы түспэхтээтэ. Г. Колесов

тэлбээрт

тэлбээрт (Якутский → Якутский)

тэлбээр диэнтэн дьаһ
туһ. Мичил эрдиитинэн ууну охсон чалымнатан, оргууй аҕай тэлбээритэн илимигэр киирбитэ. И. Федосеев
Оҥочолорун, оннуттан ньылбы охсон, долгун устун тэлбээрдэн илдьэ бара турар. ПНО

хаамаахтаа

хаамаахтаа (Якутский → Якутский)

хаамп диэнтэн атаах. Тоҥолохтон тутуһан, Доҕуйаахтаан хаамаахтаан Дорҕоонноохтук туойуоҕуҥ. Нор. ырыаһ. Күөгэл-нусхал күлүмнүүр, Күлүм-мичил тырымныыр Кыыкам-куукам Даайысчай, Кынтасхантас хаамаахтаа. П. Ойуунускай

халдьыы

халдьыы (Якутский → Якутский)

көр халдьаайы
Мичил үрүйэ халдьыы устун сүүрэр-хаамар икки ардынан айаннаан иһэр. Г. Колесов
[Дьэкиим:] Тукаам, эн сылгы үөрүн көрбөтүҥ ини, халдьыы диэки сылгы иҥэрсийэргэ дылы этэ. Пьесалар-1978.