Якутские буквы:

Русский → Якутский

мудрено

в знач. сказ. безл. кыаллыбат, манан буолбатах; # мудрено ли? туох дьиктитэ кэлиэй?, дьикти үһү дуо?; не мудрено туох да дьиктитэ су ох.

мудрёный

прил. разг. I. (замысловатый) олус уустук, дэбигис өйдөммөт; 2. (сложный) олус уустук; мудрёный узор олус уустук оһуор;3. (странный) дьиибэ;мудрёный человек дьиибэ киһи; # что мудрёного или мудрёного нет туох да дьиибэтэ суох; утро вечера мудренее поел, киэһээҥитээҕэр сассыардааҥы өй ордук.


Еще переводы:

олуллаҕас

олуллаҕас (Якутский → Якутский)

даҕ. Чуолкайа суох, киһи тута өйдөөбөт, уустук (хол., тыл, саҥа); тылы аанньа билбэтиттэн олуттаҕастык саҥарар. Замысловатый, мудрёный, сложный; неразборчивый, с сильным акцентом (о речи)
Ричард нууччалыы балачча билэрэ. Ол эрэн олуллаҕас хос ааты «Хан Факир» диэн өйдөөбөтө. С. Дадаскинов
Хос иһиттэн олуллаҕас нууччалыы хоруй иһилиннэ: «Киириҥ!». Н. Островскай (тылб.)

киитэрэй

киитэрэй (Якутский → Якутский)

даҕ.
1. Хайдах эмэ албастаан тугу барытын бэйэтин туһатыгар эргитэр, албын, угаайылаах өйдөөх. Хитрый, изворотливый, коварный
Баҕар, былыргы муударай кырдьаҕастар, оҕус бэйэтэ киитэрэйин билэр буоланнар, кутуруга эрэ көнө диэбиттэрэ буолаарай? Далан
Генерал-губернатор Анучин бэйэтэ наһаа албын-түөкэй, киитэрэй киһи этэ дииллэр. Ол курдук туох баар сидьиҥ быһыыны атын дьоннорунан оҥорторору сатыыра. П. Филиппов
Дьону сатаан билэр буолуҥ: сүүлүк, албын, киитэрэй. Пьесалар-1956.
2. Ырааҕы өтө көрөр, мындыр өйдөөх. Проницательный, прозорливый
Оо, Настаа эмээхсин дэлэ киитэрэй эмээхсин буолбатах — Уйбааскы ыал буолара алдьамматын диэххэ айылаах хабааннаан саҥарар. П. Ойуунускай
Миддендорф диэн улахан учуонай сахалары Сибиир еврейдэрэ диэн ааттаабыт. Бу сүрдээх киитэрэй, эргитиилээх өйдөөх, эргиэҥҥэ сүрдээх дьоҕурдаах омук. Б. Павлов
3. көсп. Уустук оҥоһуулаах, тута өйдөммөт. Замысловатый, мудреный
Тугунан эрэ даачаны санатар дьиэҕэ, ол-бу киитэрэй олуурдары аһан, көтөн түһэбит. П. Чуукаар