Якутские буквы:

Якутский → Русский

муниципалитет бас билиитэ

муниципальная собственность

муниципалитет бэйэтин бас билиниитэ

хозяйственная самостоятельность муниципалитета

муниципалитет дохуота

доход муниципалитета

муниципалитет кыһал-ҕалара

муниципальные нужды

муниципалитет олоҕун-дьаһаҕын экэниэмикэ-тин сайдыыта

муниципальное социагь-но-экономическое развитие

муниципалитет ороскуота

расходы муниципалитета

муниципалитет салалтата

муниципальное управление

муниципалитет тастан ылыыта

муниципальные заимствования

муниципалитет үпкэ бэлиитикэтэ

муниципальная финансовая политика

муниципалитет хаһаа-йыстыбаннай бэлиитикэтэ

хозяйственная политика муниципалитета

судаарыстыба эбэтэр муниципалитет иэһэ

государственный или муниципальный долг

үпкэ сыһыан

финансовые отношения

комо үп; датаассыйа

дотации

көҥүл өттүнэн хомуллу-бут үп

средства самообложения

муниципальнай бэлиитикэ

муниципальная политика

муниципальнай үп

муниципальные финансы

муниципальнай үп састааба (эйгэтэ)

состав (сфера) муниципальных финансов

муниципальнай үп хамсааһына

муниципальный бюджетный процесс

олорор сирдэр үптэрин тэҥниир көмө үп

дотации на финансовое выравнивание поселений

олохтоох бүддьүөккэ көмө үп

дотация местным бюджетам

олохтоох бүддьүөккэ үп киириитин дьаһайааччы

администратор поступлений в местный бюджет

олохтоох үп-харчы

местные финансы

үп

средства, деньги, финансы; үп министерствота министерство финансов; тутууга эбии үбү биэрбиттэр на строительство дали дополнительные средства.

үп күннээҕи хамсааһынын бүддьүөтэ

бюджет текущих операций

үп сыллааҕы хамсааһына

финансовый год

үп хамсыыр ньымата

финансовые механизмы

үп хонтуруола

финансовый контроль

үп-ас

богатство, состояние; имущество; үпкэ-аска ымсыы он жаден до богатства.

үп-баай

богатство, состояние, имущество, достояние; үгүс үпкэ-баайга тиксибит ему досталось большое богатство.

үп-бүддьүөт

финансово-бюджетный

үп-үрүҥ

бёлый-пребелый, белейший; үп-үрүҥ халаат бёлый-пребелый халат.

үп-харчы

средства, деньги; богатство, состояние; үп-харчы көрүллүүтэ выделение средств.

Якутский → Якутский

баай-үп

аат. Мал-сал, харчы баай. Денежное и имущественное богатство
[Баһылай:] Баайым-үбүм, сүүһүм көлөһүнүн тобукпар аҕаан, тобугум көлөһүнүн сүүспэр аҕаан муҥнана-муҥнана муспутум кэннибэр хаалара кэллэ. А. Софронов
Кини санаатыгар бу дьиэуот, бу баай-үп тулаайах хараҕын уутунан, кини итии хаанынан бачча барҕарбыт, халыҥаабыт буолуохтаах. Н. Заболоцкай
«Ити эдэркээн киһиэхэ атах тардыһарыгар ат наада буолаарай, ол ат эн муспут, таптайбыт баайыҥ-үбүҥ буолан хаалаарай?» – диэн кинээс чолбон курдук көрбөхтүү олордо. А. Сыромятникова

үп

аат. Харчы, харчынан баай. Средства, деньги, финансы
[Мэхээлэ:] Ол төрөппүт аҕатын үбүн матайдаатаҕын аайы тоҕо хаайыыга уктахтарай, доҕоор?! А. Софронов
[Кулуба:] Бэйэтэ билигин төһө эмэ үппүн сиэн сылдьар. Н. Неустроев
Үрдүк аакка-сурахха, өлгөм үпкэ Үйэм тухары баҕарбаппын. И. Эртюков
Үбү сиэ — судаарыстыба эбэтэр туора киһи харчытын апчарый. Присваивать государственные или чужие деньги
[Кэлэҕэй Дьаакып:] Боротокуол оҥорторумунаҕын. Ыраас үппүн сиэн бараҥҥын, аны дьыалаҕа түбэһиннэрэриҥ итэҕэс дуо? Н. Неустроев
Миша Аймаан туппутунан охтубут револьверын ылан, …… үп сиир киһи быһыытынан сиэбигэр уктан кэбистэ. Эрилик Эристиин
Апыһыар биир атыыһыкка бирикээсчитинэн үлэлии сылдьан, хаартыга улаханнык сүүйтэрэн, үбү сиэн баран, борохуотунан Булуҥҥа күрээбитэ. Болот Боотур. Үп ампаара эргэр. — дьиэ таһыгар ол-бу малы-салы уурар ампаар. Хозяйственный амбар на территории усадьбы
Үп ампаарыттан дьиэҕэ дылы тиһэ оҥоһуллубут хараҥа күүлэ иһигэр Өлүөскэ бастаан киирдэ уонна көп түүлээх тириинэн бүрүллүбүт халҕаны таба харбаата. Эрилик Эристиин
Даайыс миискэлээх миини, тэриэлкэлээх эти, таҥаһынан сабан баран, үп ампаарыгар таһаарар. А. Бэрияк. Үп үлэһитэ — үп-харчы эргийэр салаатыгар үлэлиир киһи. Специалист по ведению финансовых операций, финансист
Үп үлэһиттэрэ бу боппуруоска бэйэлэрин санааларын этэллэрэ эрэйиллэр. ИИК ХХНьКХ
ср. алт., кирг. үп ‘драгоценная (лучшая) часть домашней утвари, одежды; драгоценности’, монг. өв ‘наследство, наследие’

үп-

Даҕааһын күүһүрдэр эбиискэтэ, үр-, үч- диэнтэн саҕаланар олохторго сыстар: үп-үрүҥ, үп-үчүгэй. Препозитивная усилительная частица прилагательного, присоединяемая к основам, начинающимся на үр-, үч-: үп-үрүҥ ‘белый пребелый’, үп-үчүгэй ‘очень хороший’
Күөл үрдүнэн үп-үрүҥ буруо курдук туман көппүтэ. Н. Заболоцкай
Эдэр суруксут үп-үчүгэй таҥастаах Балбаара диэки көрөн кэбиһэ-кэбиһэ: «Бачча дойдуга кэлэ сылдьар дьону аанньа ахтан дьыалаларын көрбөккүт», — диэтэ. Эрилик Эристиин
Бурдук күүдээнэ көтөн сирэйдиин, баттахтыын түөрэ үп-үрүҥ буолан хаалабын. С. Маисов

үп-ас

аат. Ким, туох эмэ бас билэр үбэ, баайа. Богатство, состояние, имущество, принадлежащее кому-чему-л.
Баайдарга күүстээх түһүүлэр буоллулар. Баайдар үптэрин-астарын кистэнэр аатыгар бардылар. Бэс Дьарааһын
Дьаарыс Баһылай биир аймаҕа өлөн, күрүөтэ суох оту сүөһү көҥүл тэпсэринии, үпкэ-аска тиксибитэ. М. Доҕордуурап
[Чокуурап бэрэссэдээтэлгэ:] Холкуос үбүн-аһын бэйэтин киэнин курдук туттар. С. Ефремов

үп-баай

аат. Ким, туох эмэ бас билиитигэр баар үп-харчы, баай-дуол. То, что находится в чьей-л. собственности, принадлежит кому-чему-л., имущество
Үрүҥ күнтэн арахсан, Өлөр чааһа кэллэҕинэ, Үбүн-баайын бүтүннүү Үстүүнүгэр аныах буолар. Күннүк Уурастыырап
Баай аймахха кэрэ, сырдык дьулуур, үтүө санаа диэн суоҕун, кинилэр үптэрин-баайдарын хаҥатарга эрэ кыһаналларын кини эрдэ өйдөөбүтэ. Софр. Данилов

үп-мал

аат. Кэтэх бас билиигэ баар үп-ас, мал-сал. Частное имущество, недвижимое богатство
Үөл-дьүөл үктэллэнэн Үөдэн-таһаан өйдөнөн, Үбүмалы үрэйэн Үтүөбүн үлтүрүппэтим. А. Софронов
Үрүлүйэн туран муспут Үбүм-малым, сүөһүм-аһым, Харалыйан туран булбут Хаарыан баайым ханна барда?! Күннүк Уурастыырап
«Уолуҥ баайдар үптэрин-малларын былдьаанталаан ылан иитиэ-аһатыа», — Сараапап ойоҕо ааны хайа быраҕан тахсар. Н. Якутскай

үп-харчы

аат. Баай-дуол харчынан ааҕыллыыта, харчынан баай-дуол. Денежные средства, финансы
Кэбиһиилээх оту үп-харчы, баай-тот түһэ буоллаҕа диэн үөрбүтэ. Күннүк Уурастыырап
Дьэ, доҕоор, баһыыбата тут. Бу үтүө кэһиигин бэйэҥ үллэрэн кулу эрэ. Хайабытын даҕаны баттаабатаххына, хардатын үбүнэн-харчынан бэлэхтиэм. Суорун Омоллоон
Бииктэр үөрэнэ сырыттаҕына, аҕата үбү-харчыны харыстаабатаҕа. Л. Попов

Якутский → Английский

үп

n. money; үп-ас n. fortune, prosperity


Еще переводы:

муниципальная финансовая политика

муниципальная финансовая политика (Русский → Якутский)

муниципалитет үпкэ бэлиитикэтэ

хозяйственная политика муниципалитета

хозяйственная политика муниципалитета (Русский → Якутский)

муниципалитет хаһаайыстыбаннай бэлиитикэтэ

доход муниципалитета

доход муниципалитета (Русский → Якутский)

муниципалитет дохуота

муниципальное управление

муниципальное управление (Русский → Якутский)

муниципалитет салалтата

муниципальные нужды

муниципальные нужды (Русский → Якутский)

муниципалитет кыһалҕалара

расходы муниципалитета

расходы муниципалитета (Русский → Якутский)

муниципалитет ороскуота

государственный или муниципальный долг

государственный или муниципальный долг (Русский → Якутский)

судаарыстыба эбэтэр муниципалитет иэһэ

муниципальная собственность

муниципальная собственность (Русский → Якутский)

муниципалитет бас билиитэ

муниципальные заимствования

муниципальные заимствования (Русский → Якутский)

муниципалитет тастан ылыыта

хозяйственная самостоятельность муниципалитета

хозяйственная самостоятельность муниципалитета (Русский → Якутский)

муниципалитет бэйэтин бас билиниитэ